"Леонард Карпентер. Конан Великий ("Конан") " - читать интересную книгу автора

перейдя на веселое ритмичное бренчание, объявил название песни:
Скипетр из бычьей кости

Грабитель пришел из-за гор ледяных,
Монарха убил, захватил его трон.
И ныне он царь Аквилонских долин,
Хоть варвара жизнь для него лишь закон.
Убийцей Бесстрашным зовет он себя
И губит без счета коварных врагов.
И бронзу, и сталь Конан рубит сплеча,
Ведь скипетр из кости сильнее клинков.

Песня закончилась, и последние аккорды были встречены гробовым
молчанием. Гости не знали, как отреагировать на слова шута, явно ожидая
вердикта Конана. Судя по всему, киммериец решил не воспринимать песню как
оскорбление, чем вызвал у присутствующих вздох Облегчения. Затем полился
водопад комментариев и критических замечаний:
- Весьма примитивный ритм, надо сказать.
- Да, но с другой стороны, налицо немалый вокальный дар...
Канцлер Публио, обернувшись к королю, процедил:
- Едва ли это служит прославлению величия аквилонской короны. Да и вряд
ли такие вирши можно считать достойным отражением нашей значительной победы.
Такое событие требует более значительного произведения. Как-никак,
празднуется триумф!
- Окончательный ли? - вступил в разговор сидящий за тем же столом граф
Троцеро. - Мы пока что не получили от противника ни предложения о заключении
мирного договора, ни просьбы о мягких условиях контрибуции.
- Условия? - Конан сплюнул, чем привел публику в ужас. - Я знаю, какие
условия я им предложу: на выбор - клинок в горло или копье в их гнилые
животы!
- Ваше величество, - осторожно вставил канцлер, - в дипломатий далеко
не всегда самым значительным результатом переговоров является смерть
противника. Порой лучше оставить ему возможность избегнуть гибели и при этом
воспользоваться тем, что гасит его волю к сопротивлению. Например, наш
недавний противник лорд Малвин, скорее всего, был спровоцирован на поход
против нас давлением, которое его государство ощущает с востока...
- С востока? - переспросил Конан. - Это из Кофа, что ли?
- Именно так, ваше величество, - терпеливо кивнул Публио. - Если вы
помните, пару недель назад мы уже говорили об этом. Юный принц Амиро,
наместник Кофа в Хорайе, вот уже несколько лет терроризирует восточные земли
лорда Малвина...
- Точно-точно, - вмешался в разговор Просперо, сидевший за королевой. -
Амиро, похоже, понимает толк в военном деле, а его амбиции простираются
весьма далеко. Не удовольствовавшись ролью правителя Хорайи, он подчинил
себе практически всю Кофийскую империю и стал жадно поглядывать на
приграничные земли Офира.
- Слышал я про этого Амиро, - задумчиво произнес Конан. - Но вот
скажите мне, дураку, зачем Малвину понадобилось открывать второй фронт, воюя
с нами, если на него самого с востока наседает столь грозный противник?
- А вот это я, с вашего позволения, распишу в лучшем виде. - Гортанный