"Дуглас Брайан, Ник Харрис. Голодный золотой божок (Серая птица) ("Конан") " - читать интересную книгу автора После похорон жена домовладельца, похожая на яблоко, высушенное в
темной каморке, сказала слугам: - Я нищая и платить вам мне нечем. Те, кому некуда идти, могут остаться, пока дом еще не продали за долги. Зонара не осталась, но, тронутая словами вдовы, подбросила почти все похищенное к дверям ее спальни. Неизвестно, был ли у нее на самом деле талант к актерству, а вот к воровству - определенно был, и немалый. Слухи о нем скоро распространились далеко за пределы Аквилонии. Зонара путешествовала под видом скучающей молодой аристократки. Попадая в новый город, она в считанные дни обзаводилась поклонниками, входила в общество, присматривалась, а затем совершала дерзкую кражу, выполненную с эффектом. Несколько раз ее ловили, но смерти Зонара всегда благополучно избегала. В целом новая жизнь ей нравилась, и она принимала ее целиком. Правда, изредка на нее накатывала тоска, ей становилось жаль себя почти до слез. От этого помогало только одно лекарство. - Пойдем-ка, снимем здесь комнату колокола на три, - обратилась она к Конану. - Все равно до вечера нужно чем-то себя занять. - В прошлый раз это закончилось ссорой, - напомнил варвар. - Ты разбила об меня табурет, помнишь? - Это потому, что мы слишком затянули отношения, - ответила Зонара без тени смущения. - Сейчас мы только побудем вместе и все. Мне это очень нужно. Пойдем же! Последним мужчиной, перед которым я раздевалась, был палач в Кордаве. Он миляга, но слишком увлекается своей работой. Конан ухмыльнулся, покачал головой, поднялся и подал ей руку. из залы. Старик-виольщик даже не покосился им вслед. Комната оказалась маленькой - кровать занимала ее более чем на три четверти. Резные деревянные ставни, сработанные не слишком аккуратным подмастерьем, были прикрыты - из-за этого солнечные пятна и тени лежали поперек покрывала причудливым узором. - Не угодно ли господам серенады за отдельную плату? - спросил слуга из-за двери. - Проваливай к Нергалу! - рявкнул варвар. Зонара рассмеялась. Она мгновенно избавилась от одежды и легла, глядя на мускулистую фигуру Конана, разоблаченную еще только до половины. Солнечный узор покрыл ее кожу. - Сначала - поцелуй по-аквилонски, - требовательно сказала она, когда варвар подошел к кровати, и горячими губами приняла его плоть. В искусстве телесной любви Зонара также была талантлива. К тому же ее тело, гибкое и сильное - спасибо дяде Гинко - словно само изобретало прихотливые позы, усиливающие страсть и наслаждение. Кровать, как Конан и опасался, немилосердно скрипела и, подпрыгивая, стучала об пол толстыми ножками. Скоро, не выдержав яростного напора, она и вовсе развалилась, и любовники, громко смеясь, забарахтались в простынях уже на полу. Через три поворота клепсидры оба утомились. Обернувшись покрывалом, Конан высунулся за дверь и громовым голосом потребовал холодного вина. Вероятно, грохот, учиненный любовниками, был слышен и в зале, во всяком случае, слуга, принесший кувшин и чаши, поглядел на варвара с большим уважением. |
|
|