"М.Мэнсон. Конан и дар Митры" - читать интересную книгу автора

Путники миновали отходивший вправо Окружной тракт, потом еще
несколько перекрестков, где ответвлялись тропинки к верфям. Хотя полдень
давно миновал, но до вечера было далеко - самый разгар рабочего дня; по
этой причине Гирканская дорога, по которой они шли, выглядела почти
безлюдной. Она редко использовалась купцами, ибо торговля с Северной
Гирканией, землей заснеженной и скудной, больших богатств не сулила; даже
дерево на верфи везли с запада, со склонов Кезанкийских гор. Дорогу,
однако, поддерживали в приличном виде, поскольку она имела важное военное
назначение - раз в два-три года владыке Ашарату приходилось спешно
перебрасывать войска в степь, отбивая очередной набег гирканских орд.
Наконец, убив время за неспешной беседой, путники добрались до
северных городских ворот, и Фарал, словно так и полагалось, бросил стражам
две серебряные монеты - входную пошлину за себя и за Конана. Они прошли
под высокой каменной аркой, попав сразу на базарную площадь - однако, не
самую большую; в Шандарате, городе обширном и многолюдном, базаров и
торговых рядов было несколько.
- Пора бы нам и пообедать, - заметил Фарал. - Наверно, ты знаешь тут
какую-нибудь харчевню поприличнее?
Киммериец только развел руками.
- В поселке корабелов я бывал, и у верфей, и на свалке, но в городе -
первый раз.
- Ты, я вижу, не любопытен, - заметил странник.
- При чем здесь любопытство? У меня нечем было заплатить пошлину! -
проворчал Конан. - Да и одежда моя... - не закончив фразы, он только
махнул рукой.
- У тебя же приличная туника... и сапоги...
- Э! Я обзавелся ими недавно. Прежде было одно рванье.
Фарал окинул юношу с ног до головы пристальным взглядом, особо
задержавшись на сумке, и улыбнулся.
- Похоже, вчера к берегу пригнало еще один корабль, и ты содрал
одежонку с какого-то бедняги-морехода.
- Вроде того, - проворчал Конан, подумав, что это утверждение
недалеко от истины - ведь демона к нему и в самом деле принесло море.
Они пробирались вдоль длинных прилавков, заваленных рыбой; потом
пошли ряды с овощами, с фруктами, с яйцами, творогом, медом и свежим
хлебом. Тут же торговали лепешками, мясом, жареным на вертеле, острым
рыбным варевом, приправленным луком и специями. Голова у Конана
закружилась, в животе заурчало, но он держался рядом с аквилонцем,
который, будучи человеком опытным, ориентировался на более мощные и
устойчивые запахи. Протолкавшись сквозь шеренги покупателей и продавцов,
Фарал повлек юного варвара вдоль улицы, что ограничивала базарную площадь
с юга.
Тут находилось несколько заведений вполне пристойного вида, под
вывесками, украшенными прихотливой вязью туранских букв - "Приют
странника", "Свиная голова", "Башни Шандарата" и прочие в таком же духе,
как сказал Фарал; сам Конан на туранском - как и на прочих языках - читать
не умел. Из всех харчевен истекали упоительные ароматы, отовсюду
доносились звуки музыки и лязг сковородок, везде слышалось громкое
бульканье и стук глиняных кружек. Однако никого из этих кабачков не
выбрасывали, никому не резали глоток, не звенели сталью: судя по всему,