"Леонард Карпентер. В стране Черного Лотоса ("Конан")" - читать интересную книгу автора

если не трудностям, то уж наверняка искушению наслаждением. Речь короля была
столь же точна и хорошо выстроена, как если бы он произносил ее, сидя на
троне перед советниками.
- Итак, генерал, один из их основных доводов таков: непомерные расходы,
причем не на саму войну, а на поддержание роскошной жизни сколачивающих
целые состояния королевских военных и гражданских чиновников. Мне говорят,
что большая часть караванов с оружием, снаряжением и продовольствием не
доходят до гарнизонов, как и деньги, выделяемые для их обустройства. Все это
бесследно исчезает по дороге. Разумеется, мы-то с вами понимаем, что
некоторые, скажем так, неточности в распределении казенных средств являются
своеобразной смазкой, обеспечивающей плавный ход всей государственной
машины. Я пытался объяснить им это, но критики заявляют, что речь идет уже о
совершенно обратном положении вещей, когда до цели доходит лишь ничтожная
часть выделенного.
- Какая дерзость, Повелитель! Кто осмелился выдвинуть такие
безответственные обвинения? Этот лжец и предатель заслуживает четвертования,
дыбы, самой мучительной казни! Но я все равно назначу расследование... - Тут
генерала прервало легкое щекотание ласковыми пальцами за ухом. Дернув
плечом, Аболхассан чуть не уронил сидевшую рядом девушку. - И если обвинения
подтвердятся хотя бы в малейшей степени - я клянусь, что виновные понесут
жесточайшее наказание.
- Великолепно, генерал! Теперь я с большей уверенностью смогу вести
дискуссию по этому поводу и даже ссылаться на вас. Второй пункт, несомненно
связанный с первым, это вопрос о нашей дипломатии в Вендии. Критики
утверждают, что на наши деньги мы поддерживаем там не те силы, которые
реально смогут управлять этой страной под нашим протекторатом, а напротив -
преступные кланы, мелкие банды, интересы которых на самом деле не имеют
ничего общего с нашими. Что вы скажете по этому поводу?
- Невероятно, Повелитель! - Аболхассан наконец-то смог отделаться от
навязчивых ласк наложницы, сильно ущипнув вскрикнувшую девушку за руку. -
Разумеется, я сам не бывал в Вендии. Но я готов поклясться, что выбор
союзников сделан безупречно. Наши союзники в этой стране - это местные
военачальники, потомки древних родов народов-завоевателей, исповедующие те
же принципы аристократии и единоличной власти, по каким вы, Ваше Величество,
правите нашей страной.
- Отлично, Аболхассан! Я запомню ваш довод. - Повернувшись, Йилдиз
внимательно посмотрел на генерала. - Я вижу, вы отказываетесь от тех
скромных удовольствий, которые я могу предложить вам. Может быть, вам не
нравится эта девушка? Я могу позвать другую - с более крупными формами или,
быть может, более опытную?
- Нет, господин! - Аболхассан вскочил со скамьи, потемнев от злости на
задающего столь бесстыдные вопросы. - Просто я привык к суровым походным
условиям, Повелитель, - узкое жесткое ложе одинокого воина, так это
называют. А удовольствия - от случая к случаю, где-нибудь в караван-сарае
накануне сражения или - еще лучше - среди развалин и пожаров взятого города.
- Понятно, - кивнул Йилдиз. - А может быть, вы предпочтете юношу? -
Увидев резко побледневшее лицо генерала, его словно сведенные судорогой
челюсти, король поспешил добавить: - В общем, как вам будет угодно. Если
надумаете - всё в вашем распоряжении. - Чуть заметным жестом он отослал
наложницу прочь и продолжил: - Последний и наиболее серьезный довод, который