"Леонард Карпентер. В стране Черного Лотоса ("Конан")" - читать интересную книгу автораесли не трудностям, то уж наверняка искушению наслаждением. Речь короля была
столь же точна и хорошо выстроена, как если бы он произносил ее, сидя на троне перед советниками. - Итак, генерал, один из их основных доводов таков: непомерные расходы, причем не на саму войну, а на поддержание роскошной жизни сколачивающих целые состояния королевских военных и гражданских чиновников. Мне говорят, что большая часть караванов с оружием, снаряжением и продовольствием не доходят до гарнизонов, как и деньги, выделяемые для их обустройства. Все это бесследно исчезает по дороге. Разумеется, мы-то с вами понимаем, что некоторые, скажем так, неточности в распределении казенных средств являются своеобразной смазкой, обеспечивающей плавный ход всей государственной машины. Я пытался объяснить им это, но критики заявляют, что речь идет уже о совершенно обратном положении вещей, когда до цели доходит лишь ничтожная часть выделенного. - Какая дерзость, Повелитель! Кто осмелился выдвинуть такие безответственные обвинения? Этот лжец и предатель заслуживает четвертования, дыбы, самой мучительной казни! Но я все равно назначу расследование... - Тут генерала прервало легкое щекотание ласковыми пальцами за ухом. Дернув плечом, Аболхассан чуть не уронил сидевшую рядом девушку. - И если обвинения подтвердятся хотя бы в малейшей степени - я клянусь, что виновные понесут жесточайшее наказание. - Великолепно, генерал! Теперь я с большей уверенностью смогу вести дискуссию по этому поводу и даже ссылаться на вас. Второй пункт, несомненно связанный с первым, это вопрос о нашей дипломатии в Вендии. Критики утверждают, что на наши деньги мы поддерживаем там не те силы, которые преступные кланы, мелкие банды, интересы которых на самом деле не имеют ничего общего с нашими. Что вы скажете по этому поводу? - Невероятно, Повелитель! - Аболхассан наконец-то смог отделаться от навязчивых ласк наложницы, сильно ущипнув вскрикнувшую девушку за руку. - Разумеется, я сам не бывал в Вендии. Но я готов поклясться, что выбор союзников сделан безупречно. Наши союзники в этой стране - это местные военачальники, потомки древних родов народов-завоевателей, исповедующие те же принципы аристократии и единоличной власти, по каким вы, Ваше Величество, правите нашей страной. - Отлично, Аболхассан! Я запомню ваш довод. - Повернувшись, Йилдиз внимательно посмотрел на генерала. - Я вижу, вы отказываетесь от тех скромных удовольствий, которые я могу предложить вам. Может быть, вам не нравится эта девушка? Я могу позвать другую - с более крупными формами или, быть может, более опытную? - Нет, господин! - Аболхассан вскочил со скамьи, потемнев от злости на задающего столь бесстыдные вопросы. - Просто я привык к суровым походным условиям, Повелитель, - узкое жесткое ложе одинокого воина, так это называют. А удовольствия - от случая к случаю, где-нибудь в караван-сарае накануне сражения или - еще лучше - среди развалин и пожаров взятого города. - Понятно, - кивнул Йилдиз. - А может быть, вы предпочтете юношу? - Увидев резко побледневшее лицо генерала, его словно сведенные судорогой челюсти, король поспешил добавить: - В общем, как вам будет угодно. Если надумаете - всё в вашем распоряжении. - Чуть заметным жестом он отослал наложницу прочь и продолжил: - Последний и наиболее серьезный довод, который |
|
|