"Леонард Карпентер. Гроза Кровавого побережья ("Конан")" - читать интересную книгу авторахотя неподалеку возвышались утесы гирканийского побережья.
Кроталус пожал плечами: - Корабли всегда тонут на мелководье или погружаются постепенно, дрейфуя к берегу, пока не разбиваются о скалы. Сокровища редко лежат глубоко под водой. - Даже если и так, пытаться поднять потерянные сокровища - дьявольский соблазн. - Глаза Грандальфа горели сверхъестественным страхом, когда он высказывал свои возражения. - Никому этого не удавалось, а погибли многие. Что попало к Великому Повелителю Дагону, останется у него навсегда! - Морской атаман замолчал, приложив запястье ко лбу, в поклоне перед морским богом. - Такова, может быть, твоя вера, - равнодушно ответил на это Кроталус. - Но, отправляясь в это путешествие, я все подготовил для того, чтобы мне повезло. Мои люди - непревзойденные ныряльщики за монетами, моллюсками и потерянными грузами - из бухты Кхавара. Они достают вещи с глубины в восемь фатомов[2]. - Он махнул рукой в сторону молодых людей и девушек, смешавшихся с пиратами Конана. - Для того чтобы помочь им, я прихватил морской колокол. - Он показал на галеру, которая следовала за "Вороном". Тяжелый бронзовый колокол возвышался посреди ее палубы. - Такой металлический тазик можно, перевернув, опустить в воду, не опрокидывая. Воздухом, который окажется под ним, можно дышать глубоко под водой, тем самым экономя силы и время. - Я понимаю, что ты имеешь в виду, - сказал Конан. - Умно... но как, умоляю, скажи, ты не дашь воде попасть в колокол? - Конан наморщил лоб в недоумении. - С помощью каких-нибудь хитрых колдовских чар? - Но скажи, - вмешался Грандальф, - как ты собираешься использовать свое колдовство, если не знаешь, где искать? Амра, не дури с этим колдуном! Пока мы тут стоим, он заколдовывает нас, чтобы, соблазнив сокровищами, заставить нанести обиду морским богам. - Он не отправился бы в экспедицию через Вилайет, чтобы преследовать духов или попасть им в руки. - Сантиндрисса, покинув свое место у перил, вышла вперед. Гибкие пальцы ее левой руки ласкали острый, как бритва, клинок кинжала, в то время как правая рука сжимала рукоять. - Что привело тебя сюда, Кроталус? Карта? Черный провидец не отступил. Он даже не взглянул на стальной клинок Дриссы. - Карта. И мои познания в истории Древности, собранные во время бессчетных бессонных ночей. - Карту. - Дрисса протянула руку к колдуну, держа кинжал менее угрожающе. Конан не вмешивался, зная, что женщине-пирату нет равных в таких вопросах. - Боюсь, что карта осталась далеко отсюда, - печально ответил Кроталус. - Она выгравирована на потолке Двора Провидцев в Императорском дворце Аграпура. Долгими ночами я изучал древнюю лепку, и теперь каждая деталь отпечаталась в моей памяти. - Колдун вежливо посмотрел на женщину, легонько постучав по глянцевому куполу своей лысой головы. - Очень вы, кешанцы, умные! Если ты говоришь правду, нам придется сотрудничать с тобой. - Капитан Дрисса мельком взглянула на Конана. - Но почему мы должны верить твоим догадкам? Каким образом ты определил |
|
|