"Леонард Карпентер. Гроза Кровавого побережья ("Конан")" - читать интересную книгу автора

- Раз вы разламываете корабли, то я хотел бы получить брусы и настил
палубы имперского судна, что вы недавно украли из гавани столицы Турана. -
Плотник допил пиво и протянул кружку Филиопе, чтобы она снова наполнила
ее. - Ведь этот трофей никогда не сможет стать пиратским судном. Корабль
слишком большой и громоздкий для преследования купцов, слишком богато
отделан и плавает гораздо хуже, чем нужно, чтобы отправиться в рейд. Не
стоит оставлять его ссыхаться на берегу.
- Нет. "Беспощадный" - хороший корабль, - возразил Конан. - Я хочу,
чтобы он остался неповрежденным. Только Кром знает, когда он может нам
понадобиться. Великие битвы ожидают наше Братство в дни грядущие.
Когда принесли ужин - тушеную баранину вместо рыбы, - все занялись
делом. По мере того как разносили пишу, в зале воцарилась тишина. Какое-то
время были слышны только звуки разрываемого хлеба и скрежет ложек в
деревянных тарелках. Потом грубое товарищество возобновило разговоры,
перемежающиеся добродушным смехом, отрыжками и резкими криками с
требованиями принести еще выпить. Пираты стали раскуривать трубки, а пение
предвещало вскоре яростный взрыв танцев.
Конан, устав от разговоров о делах, попросил Филиопу вместе с ним
оставить постоялый двор. Хозяйка не сопротивлялась. Под ее управлением
"Красная рука" стала, по пиратским меркам, милым местом, превратившись из
таверны в благоухающий бордель. В зале было полно выпивки и женщин, и пираты
были довольны. Пройдет еще несколько часов, прежде чем менее удачливые
игроки в кости спустят последнее, что имеют, и начнутся ссоры. А пока все
было спокойно, благородная хозяйка таверны дала себя увести.
- Город переполнен народом, - одобрительно заметил Конан. Он локтями
прокладывал дорогу среди пьяниц, бездельников и карманников, толпящихся
среди вытащенных на берег кораблей. - Скоро Джафар сможет соперничать с
великими западными портами, где я бесчинствовал. А ведь я прошел все
побережье от Кордавы до Асгалуна.
Схватив одного грязного бездельника, оказавшегося у них на пути, Конан
вытолкнул его в круг тусклого света фонаря. Тот стал вызывающе ругаться и
попытался узнать у тех, кто был поблизости, кто же толкнул его. Но
окружающие почтительно расступились, уступая Конану дорогу.
- И все-таки можешь быть уверена, - продолжая Конан, шагая вперед, -
Джафар - всего лишь остров, и больше он никогда не станет.
- Может, так для нас и лучше, - сказала Филиопа, обнимая Конана за
талию и склоняя голову с волосами цвета воронова крыла на обнаженную грудь
капитана. - Так легче контролировать все, что тут происходит.
- Конечно. Все знают меня и придерживают свои плохие мыслишки, пока я
рядом. - Иллюстрируя это заявление, Конан сурово взглянул на пиратов,
распивающих грог, сгрудившись в дверях одного из домов. Те сразу стали или
отводить взгляды, или поднимать кубки, нерешительно отдавая честь. - Здесь
собралось много грабителей, которых я не подпустил бы к себе, кроме как для
хорошего пинка.
- К тому же сюда прибывает много чужеземцев из Аграпура и других портов
вроде него...
- В самом деле, тут полно шпионов и интриганов. Обнимая Филиопу одной
рукой, Конан направился в темный переулок, уходивший на холм между рядами
рыбацких хижин.
- По мне, так эти пираты не слишком быстро соображают, но когда среди