"Андре Олдмен. Конан и Врата Вечности ("Конан")" - читать интересную книгу автора

саблей у пояса - все они лжецы и предатели. Готовы целовать пятки тому, кто
сильней, а при первом удобном случае - всадят нож в спину.
Абу-Дастан воздел руки и расхохотался. Ветер откинул его шарф, пыль
набилась в маленький рот повелителя Эль-Мехема, толстяк заперхал и снова
прикрыл лицо.
- А где ты видел иных людишек, мой добрый Бравгард? - спросил он,
прокашлявшись. - В Немедии, где более чтут крепкий кулак, чем писаные законы
и где каждый нобиль почитает своим долгом носить на пальце перстень с ядом?
Или в Аквилонии, кичащейся своим величием, основанным на самых изощренных во
всей Хайбории пытках? Вспомни Шамар и яму с голодными крысами, которой лишь
помощь Мардука, покровителя всех наемников, да моя хитрость помогли
избегнуть. Вспомни, что предал нас Плехт, наш славный боевой товарищ.
Вспомни также Боссонские Топи, форт Велитриум и арбалетчиков, готовых
превратить нас в мертвых ежей лишь за то, что в пьяной драке ты лишил сына
шерифа его драгоценного уха. Вызови в памяти своей Танцевальный Помост на
главной площади Кордавы и палача в красном капюшоне. Сей достойный слуга
короля зингарского собирался таким образом отблагодарить нас за оказанные
его господину услуги...
- Хватит, Даст! - воскликнул длинный. - Ты убедил меня: Эль-Мехем не
такое уж гиблое место. Хотя мне и не хотелось бы провести остаток дней
посреди раскаленных песков и щебня. Не понимаю, что ты нашел в этом так
называемом княжестве, проскакать из конца в конец которое можно даже не
взмылив коня. У меня все время такое чувство, будто ведьмы сунули нас в
котел и разводят под ним свое гнусное пламя. Я скажу тебе, Даст, не как
шахсару, а как старому боевому товарищу: не по душе мне все это. Мы славно
погуляли по многим странам, послужили не одному королю, раскроили немало
черепушек и участвовали в доброй дюжине интриг от Аргоса до Гандерланда.
Хлебали лиха и пили вино, развлекались с женщинами и томились в застенках:
было хорошо, было плохо, но никогда не было скучно. Ответь и ты мне так же
откровенно, что нашел Дастан Толстый, прозванный также Лисом за хитрость и
изворотливость, что нашел сей бесшабашный рыцарь удачи за стенами
Эль-Мехема?!
Дастан некоторое время ехал молча, отпустив поводья. Мелкие камни
похрустывали под копытами хауранских жеребцов, знойное марево поднималось
выше, доходя уже до колен скакунов - волны зноя, густея, катились от
приближавшихся скал, похожие теперь не на воды мелкого озера, а на слоистое
стекло, тускло блестевшее под полуденным солнцем.
- Не знаю, Бравгард, - молвил шахсар, подбирая веревочную узду, - в
конце концов, это первая страна, которую мы завоевали. Пусть она маленькая,
пусть жители ее прозябают в ничтожестве, но, согласись, город Эль-Мехем
прекрасен. Поистине жемчужина песков...
- Жемчужина на дне котла, в котором выкипела похлебка, - пробурчал
высокий. - Спору нет, дворцы и фонтаны Эль-Мехема великолепны, сады его
тенисты, а бабы, хоть и закрывают лица, способны вскружить голову даже
дикому ваниру. Кому только пришло в голову выстроить подобное чудо посреди
мертвой долины, запертой со всех сторон горами? В переводе на наш язык
Эль-Мехем означает "Уединенный Город", но что проку в уединении, кое
нарушить способен любой, у кого меч длиннее, а рука крепче?
Абу-Дастан хмыкнул.
- И все же, мой добрый Бравгард, взяли этот город мы, немедийские