"Нэнси Коллинз. Правят варгры! (Шок-рок)" - читать интересную книгу автора

достаточно хорошо разбирался в узлах, чтобы понять, что освободить руки не
удастся.
Два крупных вервольфа рвали на части немецкую овчарку. Они улыбнулись
Варли, обнажив желтые, блестящие от слюны и крови зубы.
- Быстрее! - прорычат вожак, пнув одного из них. Вервольф, массой в два
раза больше вожака, взвизгнул, как щенок.
Варли стонал, когда его тащили по проулку. Острые когти рвали одежду,
царапали кожу. Он едва не лишился чувств, когда маленький вервольф выкрутил
его руки.
У противоположного конца проулка стоял микроавтобус "фольксваген" с
открытой задней дверцей. В темноте Варли не мог прочитать слов, написанных
на борту, но и так знал, что это за слова. Знал с того момента, как увидел
косичку, оплетенную бисером, на спине вожака.
Светловолосый вервольф схватил Варли и зашвырнул в микроавтобус, как
пачку газет.
- Извини, сестричка, - залебезил вожак, - кобель сбежал. Надеюсь, этот
сойдет.
Существо в микроавтобусе придвинулось к задней дверце, принюхиваясь,
как гончая. Варли закричал в платок. Вытянулась когтистая рука, погладила
его по лицу. Ладонь сухая, горячая, как бейсбольная перчатка, которая была у
него в детстве.
Вервольфиха оглядывала его, поигрывая средней парой грудей.
- Сойдет.
Варли попятился. Но дверца за его спиной захлопнулась, оставив его
наедине со светлошерстной вервольфихой. Запах женщины заполнял замкнутое
пространство микроавтобуса. Желчь выплеснулась в горло, когда он
почувствовал, как у него все встает. Вервольфиха наклонилась над ним, ее
дыхание обжигало щеку.
- Расслабься, детка, - прорычала она, расстегивая его ширинку. - Правят
варгры.


Примечания


1

Марди-Гра - вторник на масляной неделе, праздник в Новом Орлеане с
карнавалом, балами и уличными парадами.