"Нэнси Коллинз. Кровью! ("Соня Блу" #02)" - читать интересную книгу автора Она моргнула.
- Ага, дома. Он всегда дома, А чего вам надо от моего Джимми? Палмер сунул в щель хрустящую двадцатку. - Дело важное, мэм. Мать Джимми задумалась, потом, забрав двадцатку, закрыла дверь. Через секунду дверь открылась снова, и Палмер смог рассмотреть получше и женщину, и ее жилье. Миссис Эйхорн была мрачной особой с бледными, выцветшими волосами, когда-то светлыми. Кожа у нее была пастозная, а глаза такие светло-синие, что казались бесцветными. В углах рта залегли глубокие морщины. Единственным цветным пятном на лице была размазанная по губам помада. Одета она была в застиранную форму официантки с именем "Алиса", вышитым красной нитью на груди. Скудная мебель в гостиной выглядела такой же изношенной и затрепанной, как ее хозяйка. - Чего вам надо от моего Джимми? - Из кармана фартука она вытащила сигарету и зажала между багровыми губами. Палмер сморщил нос в отвращении. Забавно: когда при нем курили другие, это ему действовало на нервы. - Вы побыстрее, а то мне на работу надо. - Миссис Эйхорн, ваш сын был членом молодежной банды, которая называлась "Синие Павианы"? Взглядом, которым она его подарила, можно было резать стекло. - Коп, что ли? - Нет, мэм, я частный сыщик. Мне неизвестно, что случилось. Я слышал, это была война банд... Миссис Эйхорн фыркнула, выпустив дым ноздрями. - И вы в эту фигню верите? - Она глянула еще раз, но уже не так насчет дома ли Джимми. Впрочем, не важно. Люди все забывают, перевирают, придумывают, как им лучше нравится. Сами знаете. - Так что, драки не было? - Бойня была, лучше сказать. Я только рада, что моего мальчика не убили, вот и все. Остальных мерзавцев хоть в унитаз спусти, никто бы их и не вспомнил. А Джимми... он там был новенький. У них времени не было его замазать в свои дела - всерьез замазать. - Морщины в углах рта стали глубже. - Так я могу с ним поговорить? - Можете попробовать. По узкому неосвещенному коридору она подвела его к двери с постером "Металлики" и открыла ее. В комнатке было темно, хотя из окна падало достаточно света, чтобы Палмер увидел узкую детскую кровать в углу и постеры "хэви метал" на потрескавшихся стенах с облезлой штукатуркой. Джимми Эйхорн сидел в инвалидном кресле, глядя на мир за окном. - Я все оставила так, как у него было. - Миссис Эйхорн заговорила тише, как в церкви. - Кажется, ему так лучше. - Она подошла к креслу, стала рассеянно поглаживать волосы Джимми. - Синее почти все уже сошло. Очень я переживала, когда он волосы покрасил. Они у него были такие красивые - вам не кажется? У Джимми волосы были той же мышиной бесцветности, что у его матери. Палмер что-то такое пробормотал. Сидящему в кресле мальчишке было лет шестнадцать, хотя безжизненные черты лица его даже омолаживали. Одет он был в пижаму, ноги укрыты одеялом. На взрослых Джимми не обратил внимания, |
|
|