"Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера)" - читать интересную книгу автора (Элюар Поль)

ЧТОБЫ ЖИТЬ ЗДЕСЬ

I Лазурь покинула меня, и я развел огонь, Огонь, чтоб с ним дружить, Огонь, чтобы войти под своды зимней ночи, Огонь, чтоб лучше жить. Я дал ему все то, что дал мне день: Леса, кусты, и виноградники, и нивы, И гнезда с птицами, дома с ключами, Стрекоз, цветы, меха и праздники. Я жил, дыханье затаив, шум пламени ловил И теплый запах пламени вдыхал; Как лодка, что плывет в воде стоячей, И как мертвец, – я знал одну стихию. 1918 II
Стена окна кровоточит Ночь ни на миг мое жилье не покидает Мои глаза могли б во мраке видеть Когда б не натыкались на руины И только в сердце у меня Еще осталось вольное пространство Пространство смерти это или бегства Крылом подбитым я его измерил Моею слабостью оно обведено Дано ли мне дожить и отхлебнуть рассвета Достаточно лишь день один утратить И больше даже ночь не явится ко мне Ночь надо мной одним раскинула шатер Я ключ я побережье Зыбкой жизни. III Скрылась луна петухи гребешками трясут Капля огня спускается в стылую воду И поет лебединую песню туманов Чтобы лучше землю увидеть Два дерева огненных вырастают в глазах у меня Последние слезы развеяв Два дерева огненных возвращают мне жизнь Два дерева голых И я голым криком кричу Земля Земля живая земля в моем сердце И больше нет расстояний Есть только мой новый собственный вечный Ритм Холод исполненный жара и звезд Невесомая осень и холод сгоревший пожаром Весна бескорыстная первое эхо времен Благодатное лето безупречность героев Я стою на земле и все привыкает к огню. IV
Жану Арпу
Вокруг твоих рук совершенство Руки бледны и кровь истерзалась Кровь понемногу вскипает И журчит нездешнюю песню Вокруг твоих рук природа Создает равноценные чары Окно твое знает Один лишь пейзаж Всегдашнее утро Торжествующий день Налитое юностью тело Землю лаская робко Земля и сокровище смешаны Раздвигая две три травинки Руки твои обнажают солнце И гладят его как ребенка.
V Больше нет неприметных людей Больше нет людей позабытых Больше нет прозрачных теней Я вижу повсюду людей даже когда я один – Под лучами счастливого смеха тают мои заботы Я слышу как нежность речей смягчает угрюмость голоса моего Легло на мои глаза дружеских взглядов тепло Мы горами идем мы идем штормовыми морями Шальные деревья противятся моей колдовской руке Бродячие звери мне жизнь отдают по капле Все это пустяк ведь образ мой множится вечно Все это пустяк пусть природа туманом окутана Все это пустяк пусть небо пустое хмурится Я больше не одинок. 1939