"Макс Аллан Коллинз. Похищенный ("Натан Геллер")" - читать интересную книгу автора

осторожно вставили ножки лестницы во вмятины в земле и прислонили ее к
стене дома; вершина ее оказалась чуть правее и на несколько футов выше окна
детской, едва не доставая крыши.
- Она явно слишком высокая, - сказал я, подняв голову.
- Я просто хотел, чтобы вы посмотрели, - сказал он. - Мы решили, что
похитители ошиблись с высотой лестницы.
- Наверняка в их шайке не было плотника, - сказал я. - Ну и что?
Значит, они использовали только две нижние секции.
Линдберг кивнул.
- Лестницу нашли здесь... - он указал на место примерно в шестидесяти
футах к юго-востоку, - ...с двумя соединенными секциями.
Потом он велел полицейским опустить лестницу, вытащить штифты, снять
верхнюю секцию и вновь поставить ее, но теперь она состояла уже из двух
секций.
- Теперь она слишком низкая, - сказал я.
На этот раз верхняя ступень лестницы была на три фута ниже окна
детской. И несколько правее. На побеленном плитняке, в том месте, где
лестница касалась стены, были видны следы; сомнений не было: похитители
использовали только две секции лестницы, и стояла она именно так, как стоит
сейчас.
- Ну и что вы об этом думаете? - спросил Линдберг.
- Видимо, мне придется переменить свое мнение. Похоже, без участия
"своего" здесь не обошлось.
Линдберг слегка нахмурился.
- Почему вы так считаете, мистер Геллер?
- Кто-то должен был подать ребенка своему сообщнику на лестнице. Это
единственное разумное предположение, которое можно сделать в этом случае...
если, конечно, по лестнице одновременно не залезли два человека. Однако я
сомневаюсь, что эта штука выдержит вес двоих.
- Возможно, поэтому она сломалась, - предположил он.
- Может, не выдержала, когда к весу похитителя прибавился вес ребенка,
- согласился я.
- Боже, если Чарли упал...
Я поднял руку.
- Если бы кто-то упал с такой высоты, на земле обязательно остался бы
след и... и едва ли они упали бы вдвоем, похититель и ребенок. Если...
извините меня, полковник... если бы похититель уронил ребенка, а сам
удержался на лестнице, то на этой влажной земле все равно остался бы след
от падения.
Его бы заметили даже полицейские Нью-Джерси.
- Может быть, женщина поднялась первой, - сказал Линдберг, подумав.
Рукой он держался за подбородок. - Нам известно, что здесь была женщина...
- Участие в этом женщины могло бы объяснить тот факт, что ребенок
молчал. Я имею в виду то, что он не расплакался, проснувшись, и его никто
не слышал. Кажется, так это было?
- Да. Моя жена находилась в соседней комнате, их разделяла одна
ванная. - Он импульсивно взялся за мою руку и сказал: - Пойдемте осмотрим
детскую.
Мы поднялись по непокрытой коврами лестнице на верхний этаж, который
был таким же чистым, безликим и имел те же запахи, что и нижний.