"Джеки Коллинз. Леди Босс ("Лаки" #3) " - читать интересную книгу автора

мысли. С помощью Джерри Стивен с головой ушел в работу, решив заняться
уголовным правом. Дело оказалось ему по душе. Вскоре он завоевал репутацию
одного из лучших адвокатов Нью-Йорка. Он охотно признавал, что, не будь
Джерри, никогда бы ему не стать партнером в одной из наиболее известных
юридических фирм Нью-Йорка. Джерри всегда поддерживал его. Ну и что, если он
ведет себя в личном плане, как идеальный подписчик "Плейбоя"? За фасадом
любителя клубнички скрывается золотое сердце, а это главное.
Дина Свенсон, холодноватая привлекательная женщина с точеными чертами
лица, пустыми голубыми глазами и светло-рыжими волосами, уложенными в
прическу в стиле тридцатых годов, была из числа тех, чей возраст невозможно
определить. Упругая белая кожа без единой морщинки, великолепный макияж,
стройная фигура под сшитой на заказ серой юбкой и дорогой шелковой блузкой.
Стивен решил, что ей где-то между тридцатью и сорока, точнее сказать
невозможно. Зато с уверенностью можно определить, что она несчастлива.
Дина вялым рукопожатием встретила их в просторной гостиной, украшенной
всякими африканскими штучками, скульптурами и хорошими картинами. Над
камином висел впечатляющий портрет мистера и миссис Свенсон. На портрете она
была изображена в вечернем розовом платье, а ее муж - в белом смокинге. Лица
обоих сохраняли одинаковое выражение полного равнодушия.
Стоящий рядом дворецкий-ливанец ожидал, когда они закажут кофе, прежде
чем незаметно удалиться.
Дина жестом предложила им сесть на слишком мягкий диван и произнесла с
небольшим акцентом:
- Все, о чем мы сегодня будем говорить, должно остаться в тайне. Могу я
быть в этом уверена?
- Разумеется, - поспешно подтвердил Джерри, обиженный, что она может
думать иначе.
- Мой муж тоже не должен знать об этом разговоре.
- Миссис Свенсон, мы ценим вас как клиентку. Все, что вы скажете,
останется между нами.
- Прекрасно. - Она скрестила очень даже недурные ноги в шелковых чулках
и потянулась к серебряному ящичку за черной сигаретой.
Джерри подсуетился с зажигалкой. Дина глубоко затянулась, потом
посмотрела на Джерри и вслед за ним на Стивена:
- Я считаю, не стоит терять время. А вы как думаете?
- Совершенно с вами согласен, - охотно подтвердил Джерри, которому
начинала нравиться эта невозмутимая, хорошо упакованная женщина, хотя
вообще-то он предпочитал другой тип.
Дина взглядом заставила его замолчать.
- Пожалуйста, выслушайте меня, - произнесла она величественно, - и не
перебивайте.
Джерри застыл. Он не привык, чтобы с ним разговаривали, как с
прислугой.
Даже не заметив, что обидела его, Дина спокойно продолжила:
- Джентльмены, мне недавно стало ясно, что в один из ближайших дней я
могу совершить идеальное убийство.
В комнате повисла тяжелая тишина. Дина молчала, давая им возможность
понять всю важность сказанного. Решив, что они это осознали, она продолжила:
- Если это произойдет, но мне не удастся сделать убийство идеальным, я,
естественно, буду ждать, что вы, мои адвокаты, предпримете все возможное,