"Джеки Коллинз. Лаки Сантанджело ("Лаки" #5) " - читать интересную книгу авторанаморщила носик Джесс. - Ты великий комик. Эх, мне бы стать твоим
импресарио! Между прочим, именно я нашла тебе здесь работенку, не так ли? - Чего ты хочешь - десять процентов? Она рассмеялась. - Думаешь, я сошла с ума - отказаться от титула первого шулера в Лас-Вегасе? Засунь свои комиссионные туда, где никогда не бывает загара. Они проходили мимо туалета. - Подожди секундочку, - попросила она. - Я так переволновалась, увидев тебя, что мне просто необходимо пописать. Он засмеялся и в ожидании ее возвращения прислонился к стене. Джесс - из тех друзей, что познаются в беде. Две недели назад он позвонил ей и сказал, что не может больше оставаться в Нью-Йорке. - Какие проблемы? - воскликнула она тут же. - Матт Трайнер, один из директоров отеля, где я работаю, отвечающий за развлечения гостей, весьма ко мне неравнодушен. Пошли телеграмму, и я заставлю его принять тебя. Он отстучал телеграмму. Она организовала "халтурку". Да, настоящий друг. Ленивым взглядом он проводил темноволосую девушку в черных кожаных брюках и красной блузке. Она прошла сквозь толпу с таким видом, будто все вокруг принадлежало ей. Ленни понравилась ее манера держаться, не говоря уж о ее фигуре. Господи! Ну когда же он обретет свободу? Уже шесть месяцев, как они с Иден расстались, но до сих пор при виде хорошенькой женщины он невольно сравнивал ее со своей старой любовью. И конца этому не видно. Нет, их роман с Иден Антонио еще не ушел в прошлое, зачем себя обманывать? - Как здорово, что ты приехал, - объявила она. - Ну давай, рассказывай все и обо всем. - Да-а... Мое "все" ограничивается карьерой, идущей под откос, и бестолковой половой жизнью. - Звучит захватывающе. А какие еще новости? Они вышли из здания аэровокзала и окунулись в марево горячего воздуха пустыни. - Ух ты! - воскликнул он. - Я и забыл, как здесь жарко. - А, брось! Тебе не помешает немного подзагореть. Сейчас у тебя вид ночного гуляки. Друзья пошли к стоянке, где их ждал красный "камаро", весь в оспинах шпаклевки. - Я вижу, ты все такой же ас-водитель, - сухо заметил Ленни, швыряя чемодан в багажник. - Я тут ни при чем, - возмутилась Джесс. - А вот мой старик действительно квартала не может проехать без приключений. Про себя Ленни поинтересовался, что представляет собой человек, способный взять в жены сумасбродную Джесс. "Будем надеяться, какая-нибудь необычная личность", решил он. - Поехали, - сказала она, усаживаясь за руль. - Вэйланд готовит обед. Мальчишка орет. Ленни, тебе здесь понравится. Вегас всегда оставался твоим городом. Он кивнул с мрачным видом: "Вот именно. Чего я и боюсь". |
|
|