"Джеки Коллинз. Лаки Сантанджело ("Лаки" #5) " - читать интересную книгу автора

наморщила носик Джесс. - Ты великий комик. Эх, мне бы стать твоим
импресарио! Между прочим, именно я нашла тебе здесь работенку, не так ли?
- Чего ты хочешь - десять процентов?
Она рассмеялась.
- Думаешь, я сошла с ума - отказаться от титула первого шулера в
Лас-Вегасе? Засунь свои комиссионные туда, где никогда не бывает загара.
Они проходили мимо туалета.
- Подожди секундочку, - попросила она. - Я так переволновалась, увидев
тебя, что мне просто необходимо пописать.
Он засмеялся и в ожидании ее возвращения прислонился к стене. Джесс -
из тех друзей, что познаются в беде. Две недели назад он позвонил ей и
сказал, что не может больше оставаться в Нью-Йорке.
- Какие проблемы? - воскликнула она тут же. - Матт Трайнер, один из
директоров отеля, где я работаю, отвечающий за развлечения гостей, весьма ко
мне неравнодушен. Пошли телеграмму, и я заставлю его принять тебя.
Он отстучал телеграмму. Она организовала "халтурку".
Да, настоящий друг.
Ленивым взглядом он проводил темноволосую девушку в черных кожаных
брюках и красной блузке. Она прошла сквозь толпу с таким видом, будто все
вокруг принадлежало ей. Ленни понравилась ее манера держаться, не говоря уж
о ее фигуре.
Господи! Ну когда же он обретет свободу? Уже шесть месяцев, как они с
Иден расстались, но до сих пор при виде хорошенькой женщины он невольно
сравнивал ее со своей старой любовью. И конца этому не видно. Нет, их роман
с Иден Антонио еще не ушел в прошлое, зачем себя обманывать?
Подошла Джесс, схватила его за руку.
- Как здорово, что ты приехал, - объявила она. - Ну давай, рассказывай
все и обо всем.
- Да-а... Мое "все" ограничивается карьерой, идущей под откос, и
бестолковой половой жизнью.
- Звучит захватывающе. А какие еще новости?
Они вышли из здания аэровокзала и окунулись в марево горячего воздуха
пустыни.
- Ух ты! - воскликнул он. - Я и забыл, как здесь жарко.
- А, брось! Тебе не помешает немного подзагореть. Сейчас у тебя вид
ночного гуляки.
Друзья пошли к стоянке, где их ждал красный "камаро", весь в оспинах
шпаклевки.
- Я вижу, ты все такой же ас-водитель, - сухо заметил Ленни, швыряя
чемодан в багажник.
- Я тут ни при чем, - возмутилась Джесс. - А вот мой старик
действительно квартала не может проехать без приключений.
Про себя Ленни поинтересовался, что представляет собой человек,
способный взять в жены сумасбродную Джесс.
"Будем надеяться, какая-нибудь необычная личность", решил он.
- Поехали, - сказала она, усаживаясь за руль. - Вэйланд готовит обед.
Мальчишка орет. Ленни, тебе здесь понравится. Вегас всегда оставался твоим
городом.
Он кивнул с мрачным видом: "Вот именно. Чего я и боюсь".