"Джеки Коллинз. Мир полон женатых мужчин " - читать интересную книгу автора

разговаривала с Линдой в дальнем углу комнаты.
- Хорошая штучка эта ваша мисс Паркер, - с ухмылкой сказал Нэд. -
Ручаюсь, в постели она настоящая тигрица.
Дэвид заставил себя сдержаться.
- Я этого не знаю.
- В таком случае я, пожалуй, могу предпринять попытку.
Он шутливо толкнул локтем Дэвида.
- Знаете, все эти звездочки одинаковы. Стоит сказать им, что ты можешь
написать о них, как они тотчас раздвигают ноги, даже просить не приходится.
Дэвид был избавлен от необходимости что-то ответить Нэду благодаря
подошедшим к мужчинам миссис Райс и Линде.
Нэд ласково похлопал жену по полному плечу.
- Хорошо проводишь время, дорогая? - спросил он и обвиняюще помахал
пальцем перед Линдой. - И как это вас угораздило попасть на первую полосу?
Что вы хотели этим доказать?
Дэвид почувствовал, что его неприязнь к Нэду Райсу усиливается.
Вдруг почти весь свет в комнате погас; луч прожектора выхватил из
полутьмы бутафорскую сцену, сооруженную в углу, Филипп Эбботтсон замер у
микрофона. Когда разговоры стихли, он разразился длинной речью, посвященной
мылу "Прекрасная нимфа". Он был хорошим специалистом по рекламе и умел
преподнести публике кусок простого мыла так, словно это слиток золота.
После его выступления раздались жидкие вежливые аплодисменты; Филипп сделал
шаг в сторону и объявил:
- А теперь я хочу представить вам саму мисс Прекрасная нимфа!
Занавес раздвинулся; Клаудия сидела среди пены в мраморной ванне.
Декорации были точной копией тех, что использовались в телерекламе.
Купальный костюм Клаудии благодаря своему телесному цвету оставался
невидимым, и все полагали, что на Клаудии под пузырьками пены ничего нет.
Дэвида охватило волнение.
Клаудия улыбнулась собравшимся и начала произносить монолог Прекрасной
нимфы.
Нэд Райс прошептал Дэвиду на ухо какую-то пошлость.
Миссис Райс сказала Линде:
- Правда, она милашка?
Линда рассеянно смотрела куда-то вдаль, думая о вчерашней ночи.
Когда Клаудия замолчала, раздались восторженные аплодисменты мужчин и
редкие завистливые хлопки женщин. Занавес сдвинулся, Филипп вышел к
микрофону и заговорил снова.
Дэвид, извинившись, направился за сцену. Мраморная ванна опустела; он
заметил маленькую дверь за сценой. Поколебавшись, прошел в нее.
Клаудия вытиралась полотенцем. Она стояла в маленькой комнате, ее
одежда валялась, как всегда, где попало. Купальный костюм телесного цвета
обтягивал тело девушки, точно вторая кожа.
Она устало посмотрела на Дэвида.
- Что еще?
Подойдя к Клаудии, он положил руки ей на плечи.
- Извини, - сказал Дэвид. - Больше не будет никаких вопросов.
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
- Обещаешь?
- Обещаю.