"Джеки Коллинз. Мир полон женатых мужчин " - читать интересную книгу автораразговаривала с Линдой в дальнем углу комнаты.
- Хорошая штучка эта ваша мисс Паркер, - с ухмылкой сказал Нэд. - Ручаюсь, в постели она настоящая тигрица. Дэвид заставил себя сдержаться. - Я этого не знаю. - В таком случае я, пожалуй, могу предпринять попытку. Он шутливо толкнул локтем Дэвида. - Знаете, все эти звездочки одинаковы. Стоит сказать им, что ты можешь написать о них, как они тотчас раздвигают ноги, даже просить не приходится. Дэвид был избавлен от необходимости что-то ответить Нэду благодаря подошедшим к мужчинам миссис Райс и Линде. Нэд ласково похлопал жену по полному плечу. - Хорошо проводишь время, дорогая? - спросил он и обвиняюще помахал пальцем перед Линдой. - И как это вас угораздило попасть на первую полосу? Что вы хотели этим доказать? Дэвид почувствовал, что его неприязнь к Нэду Райсу усиливается. Вдруг почти весь свет в комнате погас; луч прожектора выхватил из полутьмы бутафорскую сцену, сооруженную в углу, Филипп Эбботтсон замер у микрофона. Когда разговоры стихли, он разразился длинной речью, посвященной мылу "Прекрасная нимфа". Он был хорошим специалистом по рекламе и умел преподнести публике кусок простого мыла так, словно это слиток золота. После его выступления раздались жидкие вежливые аплодисменты; Филипп сделал шаг в сторону и объявил: - А теперь я хочу представить вам саму мисс Прекрасная нимфа! Занавес раздвинулся; Клаудия сидела среди пены в мраморной ванне. Купальный костюм Клаудии благодаря своему телесному цвету оставался невидимым, и все полагали, что на Клаудии под пузырьками пены ничего нет. Дэвида охватило волнение. Клаудия улыбнулась собравшимся и начала произносить монолог Прекрасной нимфы. Нэд Райс прошептал Дэвиду на ухо какую-то пошлость. Миссис Райс сказала Линде: - Правда, она милашка? Линда рассеянно смотрела куда-то вдаль, думая о вчерашней ночи. Когда Клаудия замолчала, раздались восторженные аплодисменты мужчин и редкие завистливые хлопки женщин. Занавес сдвинулся, Филипп вышел к микрофону и заговорил снова. Дэвид, извинившись, направился за сцену. Мраморная ванна опустела; он заметил маленькую дверь за сценой. Поколебавшись, прошел в нее. Клаудия вытиралась полотенцем. Она стояла в маленькой комнате, ее одежда валялась, как всегда, где попало. Купальный костюм телесного цвета обтягивал тело девушки, точно вторая кожа. Она устало посмотрела на Дэвида. - Что еще? Подойдя к Клаудии, он положил руки ей на плечи. - Извини, - сказал Дэвид. - Больше не будет никаких вопросов. Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами. - Обещаешь? - Обещаю. |
|
|