"Джеки Коллинз. Мир полон женатых мужчин " - читать интересную книгу автора Дэвид знал ее только три недели, за это время они встречались
двенадцать раз. Она всегда была доступна, похоже, в ее жизни не было другого мужчины. Она спокойно относилась к тому, что он женат, не выражала своего недовольства этим обстоятельством, как могла поступать на ее месте другая женщина. Она никогда не заговаривала с ним о деньгах. Он знал, что она рекламирует мыло "Прекрасная нимфа", но другой работы у нее не было. Дэвид решил, что ему следует узнать о Клаудии побольше. Возможно, она нуждается в деньгах, но стесняется признаться в этом. Он сам заговорит об этом. Когда они вошли в квартиру, Клаудия принялась торопливо и бестолково наводить там порядок, убирать постель. Она не любила заниматься домашним хозяйством. Каждый день, кроме уик-эндов, к девушке приходила домработница. Увидев гору грязной посуды на кухне, Клаудия притворно ахнула. Дэвид последовал за ней на кухню. - Я куплю тебе посудомоечную машину, - сказал он, обнимая Клаудию за талию. Она, засмеявшись, повернулась к нему. - Ты, конечно, шутишь. Посудомоечная машина. Какой ужасный подарок! Нет уж, спасибо, я предпочла бы нечто более романтическое. - Что ты хочешь? Завтра отправимся за покупками. - Дай подумать. Я хочу "Феррари", пару норковых шуб, много бриллиантов, роскошные апартаменты в Нью-Йорке и виллу на Ривьере! Клаудия рассмеялась. - Тебе это по карману? - Я спрашиваю серьезно. Тебя устроит норковая шубка? Пойди и закажи ее завтра. - Норковая шубка - это чудесно. Но если ты хочешь, чтобы она была у меня, сделай мне сюрприз сам, избавь меня от хлопот с заказом. Я обожаю сюрпризы. Он усмехнулся. - Значит, это будет сюрпризом. "Не сейчас ли подходящее время завести разговор о ее финансовом положении", - подумал Дэвид и решил, что лучше сделать это позже, когда они лягут в постель. - В какое время сегодня ты превращаешься в Золушку? - внезапно спросила Клаудия. - Я должен уйти в половине девятого. - Дэвид погладил ее волосы, - Но я всегда могу задержаться, если, меня что-то соблазнит. Негромко рассмеявшись, она стянула с себя свитер. - Вторая серия начинается. Посмотрим, представляю ли я для тебя соблазн! Позже, взглянув на часы, Дэвид с изумлением обнаружил, что уже далеко за девять. Клаудия спала рядом, ее длинные волосы закрывали лицо, косметика потускнела и размазалась по лицу. Одежда валялась на полу по пути от кухни до кровати. Словно почувствовав, что Дэвид смотрит на нее, она открыла глаза, потянулась и довольно простонала. - Ты похожа на кошку, - заметил он, - иногда - на невинного домашнего котенка, иногда - на порочную, гулящую кошку. - Это мне нравится. Я уже представляю, как через много лет рассказываю кому-то: "У меня был один мужчина, который говорил мне, что я похожа на кошку, иногда..." |
|
|