"Джеки Коллинз. Голливудские жены (Том 1) " - читать интересную книгу авторабольше трогает, что с ним произошло тридцать лет назад, чем то, что
произошло в доме напротив всего несколько часов назад. Как свидетель он оказался бесполезным. Ничего не слышал. Ничего не видел. Ничего не знал. Скоро газеты запестрят огромными шапками: "СВИРЕПОЕ ТРОЙНОЕ УБИЙСТВО. ПИРШЕСТВО СМЕРТИ В ПРИГОРОДЕ. КРОВАВАЯ БОЙНЯ". До чего же пресса обожает массовые убийства Три человека зверски убиты в небольшом домике на Френдшип-стрит в тихом пригороде Филадельфии. О черт! Как ему хотелось стереть из памяти утреннее кровавое месиво. К горлу подступила желчь, и он торопливо ее сглотнул. Детектив первой категории Леон Розмонт. Кряжистый мужчина пятидесяти лет. Широкоплечий, атлетического сложения, с густой гривой седеющих волос, мохнатыми бровями и проницательными добрыми карими глазами. Он смахивал на бросившего тренировки звезду американского футбола. Да он и был звездой футбольной команды своего колледжа. В полиции он прослужил двадцать девять лет. Двадцать девять лет уродований, сексуальных убийств, кровавых расправ. Как он ненавидел мерзости, с которыми ему приходилось иметь дело. Все прелести начальство приберегало для него, но ничего прелестнее он давно не видел. Три человека, изрубленных в фарш без видимой причины. Ни сексуальных надругательств, ни ограбления, ни... Ровным счетом ничего. И не за что уцепиться. Разве что Дек Эндрюс, сын, который словно бы исчез. То есть.., еще одно милое старомодное семейное убийство? Дека Эндрюса под рукой не оказалось, и ответить на этот вопрос было некому. Но, может быть, он куда-то уехал, гостит у приятеля, проводит время с подружкой? В конце-то концов, еще суббота и до вечера далеко, а судебные пятницы и четырьмя утра субботы. Дек Эндрюс. Двадцать шесть лет. Замкнутый, чуждающийся людей. Но многих ли расспросили о нем? Четверых? Пятерых? Следствие даже не началось. Все еще впереди, и делать выводы рано. - Черномазые! - со злостью заявил старик. - Всюду от них пакости. - Что-что? - Да черномазые, что въехали в дом на нашей улице. Не удивлюсь, если это их рук дело. Я теперь держу двери на запоре, не то что прежде. Да, я еще помню время, когда на двери и замков-то не ставили. Детектив Розмонт коротко кивнул. Во рту был рвотный привкус, перед глазами всплывала жуть, которую он видел утром. Голова у него раскалывалась, губы потрескались, в глазах была резь, и они словно ушли в череп. Вот бы сейчас быть дома в постели с милой нежной Милли, его черной женой... Как бы старый ханжа взбеленился! - Почему они не остаются на Саут-стрит, где их место? - зловеще бормотал старик. - Селятся бок о бок с приличными людьми. Нельзя же так! Надо бы такой закон издать. Детектив Розмонт тяжело поднялся из глубины слишком уж мягкого кресла и пошел к двери. К черту! Он чувствовал, что ему нечем дышать. - Благодарю вас, мистер Буллен, - сказал он сквозь зубы. - Естественно, нам требуются ваши официальные показания. Кто-нибудь из моих людей зайдет к вам попозже. - Черномазые! - заверещал старикан, разгорячась - Пусть бы оставались у себя в Африке и бегали нагишом! Вот как я думаю! Как всякий приличный |
|
|