"Аллан Коул, Кристофер Банч. Далекие Королевства (Далекие Королевства - 1)" - читать интересную книгу автора

волосы и возбужденное лицо указывали на то, что она несколько секунд назад
исполняла этот невероятный танец.
- Вознесем мольбу Бутале! - разом вскричали мы. Грянули оглушительные
аплодисменты. Мужчины принялись наперебой возносить ее искусство. К ее
ногам со звоном полетели монеты и драгоценности. Среди мужчин засновал
Лиго, похлопывая их по спинам, призывая не скупиться, улыбка не сходила с
его лица. Я не мог удержаться. Вскочив на ноги, я сорвал с пояса
единственное, что мог преподнести ей в дар, - кошель с золотом моего отца.
Расталкивая толпу с ощущением, что я стал в два раза сильнее, я пробился к
ее пьедесталу. Она подняла на меня взор, и я застыл перед ней. Я вдруг
понял, что она рада меня видеть. Ее чувственные губы раздвинулись в улыбке.
Я бросил кошель поверх груды других даров. Он упал с тяжелым звоном.
- А это мой красавец юноша с пылающими волосами, - сказала она.
Сказано было тепло и приветливо. Но исходящий от нее аромат лишил меня
слов. Я только и смог, что кивнуть.
- Амальрик Антеро, не так ли?
И не было для меня музыки прекраснее, чем имя мое, произнесенное ее
устами. Я склонился:
- К вашим услугам, моя госпожа.
От такого официального обращения она рассмеялась, показав белые
безупречные зубы. Но вовсе не потому, что ей это показалось неприятным. Тем
не менее я вспыхнул.
- О, прошу тебя, зови меня Мелина. Так обращаются ко мне все друзья.
Мои самые близкие друзья. - Она тронула меня за руку пальцами, и я
затрепетал от этого прикосновения. - И я, как мне подсказывает Бутала,
предвижу, что нам суждено быть близкими друзьями.
Я даже сам не понял, что пробормотал в ответ. Она же рассмеялась так,
словно я был самым остроумным мужчиной в Ориссе.
- Скажи мне, - спросила она, - твои волосы настоящие? Или это та самая
косметика, которая сейчас в Ориссе так модна среди молодежи?
- Самые настоящие, уверяю тебя, моя, гм... Мелина. Клянусь честью.
- Ну, ну, не клянись пока, - поддразнила она. - В конце концов есть
интересные способы проверить, насколько ты правдив, юный Амальрик. Заодно
можно было бы проверить и верно ли то, что говорят знающие женщины о рыжих
мужчинах, и их пылкости.
Если до этого я едва отыскивал необходимые слова, то теперь мой язык
готов был сорваться с привязи. Я хотел воззвать криком к богам, чтобы они
позволили мне ей это доказать. Сейчас же! Уж я бы показал ей настоящий пыл.
Не то бессильное и грубое трепыхание, на которое лишь и были способны эти
свиньи. Но не успел я раскрыть рта, как вперед протиснулся Лиго. Вместе с
ним был мужчина средних лет с характерной запоминающейся внешностью. В нем
я узнал одного из богатейших конкурентов моего отца.
- Если ты не возражаешь, Мелина, - сказал Лиго, - я бы хотел
представить тебе одного из самых горячих твоих поклонников.
Мужчина шагнул вперед, глаза его горели желанием. Я не стал слушать их
разговор, а бросился прочь. Я понял, что именно этот мужчина выбран Мелиною
на ночь. Видимо, его подношение оказалось самым большим. И если бы я не
заставил себя сбежать сразу, то думаю, убил бы его на месте.
Меня остановил голос Мелины:
- Минутку, Амальрик.