"Алан Коул, Кристофер Банч. Волчьи миры (Стэн - 2)" - читать интересную книгу автораСоленые струйки потекли и по его лбу, прямо в глаза. Сержант моргнул и
украдкой посмотрел на Дока, Мьюнин и Хьюджина. Тигры нервно расхаживали взад-вперед и хлестали себя хвостами по бокам - переживали. Док, словно мумия, неподвижно сидел на крышке стола. - Ракета один отклонилась от курса! - воскликнула вдруг Бэт. Щучий хвост... ну, давай! Давай же, вперед! - Она отвлекла одну ракету "Гоблин" и была уверена, что идиоты с "Дженнисара" выпустили следующий снаряд в никуда. - Болван! - победно воскликнула Бэт, снимая шлем Стэн неожиданно буркнул какую-то непристойность, рванул на себя рычаг и восстановил контроль. - Глупая ракета погналась за "подсадной уткой"... нет больше никакой удобности выслеживать ее, - сказала Бэт. Следующий "Гоблин" с бешеной скоростью пронесся в сторону "Сиснфуэгоса" " попал в поле зрения Стэна, который тут же сориентировался и нажал на нужную кнопку Снаряд с небольшой ядерной боеголовкой взорвал "Гоблина". В пространстве образовалось некое подобие шаровой молнии. Но Стэн уже подключил себя ко второй антиракете. закрутил ее вокруг оси и нажал на кнопку полной скорости. - Вряд ли тебе удастся это сделать, - сказала Ида, пытаясь сохранять спокойствие. Стэн не ответил на реплику. Медленно, но верно он догонял снаряд, выпущенный с "Дженна". По мере приближения к ракете-носителю шлем автоматически переключил мозг стрелка с радиолокационного восприятия на визуальное. "Достал... достал... я таки достал тебя", - подумал Стэн, увидев прямо перед собой четко вырисовавшиеся почерневшие сопла "Гоблина". совладать со своим голосом. Тут Стэн взорвал антиракету, настигнув "Гоблина". Появилась еще одна "шаровая молния". - Все-таки есть еще один... нет, радиолокационное эхо. Мы сделали их всех, лейтенант! Стэн снял шлем и обвел невидящим взглядом комнату контроля. Мысленно он находился со снарядом до самого взрыва. Яркая вспышка ослепила его. Постепенно к нему стало возвращаться прежнее мировосприятие. Вначале очертания комнаты расплывались перед глазами, как в тумане, затем стали слишком резкими, затем, наконец, нормальными. Никто не зааплодировал. В конце концов, все они были профессионалами. Лишь Алекс прокомментировал удачные действия Стэна: - Теперь можешь смело одевать шотландскую клетчатую юбку килт. Заодно не грех и штаны поменять. - Хорошо, - невозмутимо произнес Стэн. - С первой проблемой покончено. По-видимому, теперь они смогут нас достать только дальнобойными орудиями. А это значит, что Дженнисары будут догонять нас и приблизятся через... - Четыре часа, - подсказала Ида. - Через четыре часа? Великолепно. Найди для нас укрытие. Желательно, какую-нибудь симпатичную планетку с одной сотой процента облачного покрова. Ида опустила экран, включила кнопку поиска и стала внимательно изучать космическое пространство вокруг "Сиенфуэгоса". - Предлагаю следующий план. Ида найдет какую-нибудь планету, где мы сможем "залечь на дно", - сказал Стэн хорошо поставленным командирским голосом. - Может быть, нам удастся долететь до нее раньше, чем эти олухи доберутся до нас. Пройдем атмосферные слои, медленно опустимся... |
|
|