"Хол Клемент. Пояс астероидов" - читать интересную книгу автора

не ускользнуло от внимания экипажа.
- Ерунда! - воскликнул он.- Другие неделями остаются в невесомости, и
с ними ничего не происходит.
- Не сомневаюсь, что их кости не превратились в резину. Более того,
готов допустить, что они избежали менее серьезных последствий. Я не биолог,
я полагаюсь на технику безопасности. И, насколько знаю, все эти правила
разработаны на основе долгого и порой печального опыта. Конечно,
коэффициент безопасности в них несколько превышен, и я согласен провести на
поверхности четыре-пять дней, но только при условии, что мне представят
веские основания для таких экстренных мер.
- Хм-м. Таковых оснований у меня нет. Что ж, нельзя ли задержаться еще
ненадолго на поверхности и показать нам с Брендой, как управляться с
люками, чтобы мы могли перенести оборудование под изоляционную пленку?
- Ну, если все так срочно, мы все же останемся и доведем работу до
конца. Но я не...
Силберт умолк, вдруг осознав, что Уэйсанен по каким-то причинам не
желает объяснять, к чему такая спешка. Похоже, все поняли, почему космонавт
прервал фразу на полуслове, даже Бризнаган, казалось, прочитал его мысли.
Однако никто не проронил ни слова.
Несколько минут Силберт проводил инструктаж, в каком конкретно
направлении прыгать, чтобы приземлиться на Дождевую Каплю, и как
передвигаться по желеобразной поверхности в условиях практически полной
невесомости. Затем все четверо благополучно добрались до цели.
Зыбкая поверхность кометы затрудняла движения космонавтов. Им
потребовалось несколько часов, чтобы собрать тюки с оборудованием и
распаковать их перед шлюзом. Часть приборов пришлось собирать до погружения
в водную среду. До поры до времени инструкцию по обращению с люками
пришлось отложить. Когда Силберт во второй раз предложил вернуться на
корабль и подкрепиться, Уэйсанен, хотя и не без колебаний, все же уступил
просьбе космонавта и заинтересовался, когда тот продемонстрировал прием, с
помощью которого им предстояло вернуться на станцию.
Пока космонавты поднимались на станцию, Силберт с удивлением
обнаружил, что им чудом удалось избежать отклонения вектора скорости от
намеченной траектории. Он предполагал, что придется потрудиться, чтобы
точно состыковать четырех людей с кораблем. А теперь подозревал, что их
спас не счастливый случай, а умение рассчитывать прыжок. Он сделал вывод,
что начальник и его жена, несомненно, имели предыдущий опыт космических
полетов и были в прекрасной спортивной форме.
Согласно технике безопасности, экипажу следовало оставаться в зоне
нормальной гравитации, по меньшей мере, восемьдесят часов. Однако с
недавних пор свод правил утратил свою власть над Силбертом, чья жизнь
теперь целиком и полностью зависела от Уэйсанена. Уже спустя двенадцать
часов исследовательская группа возобновила работу на спутнике.
Бризнаган все еще беспокоился всякий раз, когда над ним простиралась
усеянная звездами пустота, а под ногами колыхалось такое же звездное небо,
отраженное на поверхности Дождевой Капли. Но ему некогда было размышлять
над своими ощущениями.
Первая партия груза, который предстояло отправить в шлюз, состояла из
полудюжины пластиковых пузырей диаметром один ярд. Силберт с интересом
заметил, что все они содержали те или иные организмы: от едва различимых