"Джеймс Клеменс. И пала тьма ("Хроники убийцы богов" #1)" - читать интересную книгу автора

поведения.
В свои четырнадцать она уже превращалась в женщину. Мальчишки ходили за
ней по пятам, добиваясь малейшего знака внимания. Все девочки буквально
боготворили ее. Лаурелла происходила из богатого семейства. Вместе с ней в
школу приехала целая свита служанок. Она одаривала своих подруг медовыми
кексами и тряпичными куклами. Но что гораздо важнее, по школе ходили слухи,
что Лауреллу, без сомнения, изберут на церемонии, которая ожидалась через
восемь дней.
Все мечтали о подобной чести - быть избранными в прислужники одного из
сотни богов Мириллии. Лучшее, на что следовало надеяться остальным, - это
получить скромную должность при божественном дворе и греться в отраженном
сиянии лучей Милости. В худшем случае их отошлют обратно домой. Этого
боялись все без исключения. И особенно Дарт - ей было некуда и не к кому
возвращаться. Единственный член ее семьи лежал, свернувшись калачиком, у ее
ног.
Из Конклава вышло больше личных слуг, чем из любой другой школы.
Учителя не упускали случая напомнить об этом, оправдывая суровую дисциплину.
Матроны и мастера гордились своей школой: при ее закладке четыре тысячи лет
назад первый камень благословил сам Чризм.
Лаурелла выпрямилась и снова перекинула волосы через плечо. До Дарт
донесся аромат сладких масел. Она опять почувствовала себя сорняком на
клумбе с роскошными цветками.
И вдруг Лаурелла вскрикнула.
- Что случилось? - обеспокоенно спросила Сиссап. Дженин без слов
вскочила на ноги.
Лаурелла приподняла подол юбки, обнажив лодыжку в белом чулке. На
кружеве расплывалось красное пятно.
- Я оцарапалась!
Сиссап упала на колени, заглянула под стол.
- Может, гвоздь?
- Или щепка! - предположила Дженин. - Эти скамейки давно пора отправить
на дрова!
Дарт прекрасно знала, что произошло. Хотя никто, кроме нее, не видел
Щена, она жестом подозвала своего тайного друга. Девочка пригнулась, делая
вид, что ищет гвоздь.
- Плохой пес, - прошептала девочка.
Щен склонил голову, сморщился и бросил взгляд на окровавленную лодыжку.
Затем поднялся и спрятался под юбку Дарт, словно призрак просочившись сквозь
ткань. После него осталось ощущение легкого холодка. Вскоре на подоле
показалась его морда. Щен смотрел на хозяйку горестным пристыженным
взглядом.
Дарт почувствовала себя виноватой за то, что выругала беднягу: он и без
того обижен судьбой. Он выглядел ужасно: сплошь чеканная бронза с длинными
стальными шипами, которые образовывали вокруг морды гриву. Пасть наполняли
острые кинжалы, из-за них вываливался язык пламени, над которым горели глаза
из драгоценных камней. Тело, приземистое и мощное, состояло из пластин
доспехов и кольчужных звеньев, четыре толстые лапы заканчивались стальными
когтями. Шкура сверкала охрой, а контуры тела постоянно менялись,
переливаясь завихрениями, так что каждый миг он выглядел немного иначе, чем
прежде. Щен казался только что отлитой из еще полужидкого металла