"Джеймс Клеменс. Ведьмин огонь ("Проклятые и изгнанные" #1) " - читать интересную книгу автораестественные краски: синие губы порозовели, щеки окрасились слабым
румянцем. Из-под соломенных волос глядели на Эррила синие глаза, такие редкие в этих местах. Проходя по лазарету, Шоркан внимательно оглядел ряды кроватей: - Много раненых? - спросил он. - Схватки по краям долины, - сухо пояснил Эррил. Шоркан задумчиво кивнул, и суровая складка легла у его губ. Он легонько подтолкнул брата в спину, словно понуждая подниматься быстрее. Грешюм встретил их в комнате в той же позе, в какой Эррил оставил его десять минут назад: он грел спину у камина. - Странно, что ты еще здесь, Грешюм, - вместо приветствия произнес Шоркан. Старик отошел от огня, уступая место гостю: - А где же мне еще быть? Ты сам загнал нас в эту долину, как в ловушку. - Ты уже последовал за мной сюда, Грешюм, слепо веря моему слову, - так поверь еще, хотя бы самую малость. - Как скажешь, - старик жестом указал на руки Шоркана. - Покажи мне свою руку. - Если настаиваешь... - Шоркан сунул руку под нос старику; рука оказалась мускулистой и слегка красноватой, словно от свежего ожога. Грешюм покачал головой: - Твоя Роза уходит, Шоркан, - Грешюм бросил быстрый взгляд на мальчика, жавшегося к теплу очага, и, подойдя, ловко схватил его за плечо. - Неужели ты нашел ученика? - Старик нагнулся и закатал правый рукав как и испуганное лицо ребенка. - Что это? Ты ошибся? Шоркан мягко освободил руку мальчика и обнял его за плечи. Потом, усадив ребенка поближе к огню, успокаивающе погладил по голове. - Он левша, - воин обнажил левую руку мальчика, по запястье отливавшую ярко-красным, словно мальчик только что вынул ее из чана со свежей кровью. По ладони вились причудливые узоры, отдававшие всеми оттенками красного, и уходили на тыльную сторону. - Это спасло ему жизнь. Один из этих скотов совершил ту же ошибку, что и ты. Это позволило мальчику избежать первой смерти. Он спрятался в корзине для яблок. Остальная же Академия превратилась в кладбище. - Так больше никого не осталось? - уточнил старик. - Какой же прок от одного ребенка в битве против полчищ гульготалов? Я-то думал, ты нашел учителя, все еще полного крови и власти Розы, кого-то, кто обладает знанием. - Нет. Убежал даже главный мастер. - Уж не о Риалто ли ты говоришь? - вмешался в разговор Эррил. - Я никогда ему не верил. Шоркан отвернулся от камина и кивнул за окно, за которым по-прежнему надсадно трещали барабаны. - Все это теперь уже не имеет значения. К утру мы будем вырезаны полностью. - Что? - Эррил шагнул к брату: - А что говорит тебе твое предвидение? - Ну, что я тебе говорил?! - торжествующе проворчал Грешюм. - Поверь мне, брат. Сегодня уже неважно, выживем ли мы, - главное, |
|
|