"Уолтер ван Тилберг Кларк. Уполномоченный отряд (случай у брода) " - читать интересную книгу автора

возле Мура, и они о чем-то поговорили. Хорошо еще, что никто из них не
засмеялся.
Я поел сухого хлеба с мясом и сыра. Теперь, после того как я промочил
горло, еда показалась мне вкусной. Ехали мы долго, а ели в последний раз еще
до рассвета. Наконец и Джил принялся за еду, сперва вроде бы машинально, с
рассеянным видом отщипывая кусочки, но потом отбросил церемонии.
- Они уверены насчет угона? - спросил я Кэнби, когда тот вернулся.
- Вполне, - ответил он. - Им еще прошлой осенью показалось, что у них
недочет, но поскольку пастбища окружены со всех сторон горами, счет велся
кое-как и полной уверенности у них не было. Один только Бартлет не
сомневался. У него скота не так уж много, и, по его подсчетам, нехватка была
голов в сто. Он, как водится, стал пускать молву, от которой всем тут могло
не поздоровиться. Спасибо, Дрю нашелся: предложил всем заняться пересчетом,
причем, на этот раз делалось все уж на совесть. Они даже проверили поголовье
стельных коров. Ну, вот, а недели три назад - нет, больше, с месяц, пожалуй,
будет - у Кинкэйда, который работает зимним объездчиком у Дрю, возникли
кое-какие подозрения. Ему казалось, что одно стадо, зимовавшее на южной
окраине, поредело так, что уж никакой оттепелью не объяснишь. Они с Фернли
установили слежку. Даже по ночам выезжали. И вот незадолго до начала отгона
наткнулись на следы небольшого гурта и отпечатки подкованных копыт в южной
части долины. На Антилопе они их потеряли - там незадолго до того снег
прошел - но на той же Антилопе, в ложбине, в западной части долины,
обнаружили небольшой шалаш и золу от нескольких костров, под выступом скалы,
чтобы не видно было дыма. На их взгляд, побывало там голов тридцать скота и
четверо верховых.
- И весной обнаружился недочет?
- И еще какой! Почти шестьсот голов, считая телят.
- Шестьсот? - переспросил я, не веря ушам.
- Вот именно. Дважды считали, в присутствии всех.
- Черт знает что! - сказал Джил.
- Вот потому-то никому слова и не скажи, - заметил Кэнби.
- Все внакладе? - спросил я немного погодя.
- Все, а Дрю больше всех. Но и остальным тоже досталось...
- И неудивительно, при таком положении дел, - сердито сказал Джил.
- Что и говорить, - согласился Кэнби.
Теперь мы ясно представили себе, как обстоят дела, и пожалели, что нас
сюда не вовремя принесло - у всех давно уже одно на уме.
- А что Ризли здесь делает? Нашли какие-нибудь улики? - спросил Джил.
- Много хочешь знать, - сказал Кэнби. - Приехал на всякий случай:
беспорядков они тут опасаются. Это судья Тайлер надумал, не скотоводы...
Я хотел еще кое о чем поспрашивать. И знал, что не надо, а все же
хотел... Но тут Мур встал со своего места и снова подошел к стойке с
порядком уже опустевшей бутылкой в руках. Он подтолкнул ее к Кэнби и положил
рядом еще один доллар.
- Разлей на троих. А у вас потери были? - спросил он нас.
- Нет, - ответил я, - ничего сверх того, что можно списать на морозы и
койотов.
- Есть какие-нибудь соображения? - спросил его Джил. Кэнби,
протягивавший сдачу Муру, застыл на месте.
- Одно-единственное соображение, что лучше не иметь никаких