"Мэри Хиггинс Кларк. На нашей улице" - читать интересную книгу автора

- В Спринг-Лейк я приехала потому, что рассказы о нем слышала всю
жизнь. Мои предки построили этот дом в восемьсот семьдесят пятом году.
Владели им до восемьсот девяносто второго и продали после того, как здесь
пропала их старшая дочь Мадлен. Я хотела выяснить, где именно этот дом
находится, обратилась в городской архив и узнала, что дом продается. Я его
посмотрела, влюбилась в него и тут же купила.
- А я и не знал, что это дом Шейпли, - сказал Осборн. - Мы
предполагаем, что это останки молодой женщины, которая пропала четыре с
лишним года назад. - Он сделал Даггану знак рукой, давая понять, что сейчас
не время сообщать о других останках.
Эмили побледнела:
- Молодая женщина, пропавшая четыре года назад, была закопана здесь?
- По-видимому, да, - сказал Осборн. - Боюсь, нам придется выставить
охрану - пока будут работать эксперты. Как только все закончится, вы сможете
продолжать рыть бассейн.
Никакого бассейна здесь не будет, подумала Эмили.
Когда они подошли к двери, снова зазвенел звонок - прибыл мебельный
фургон из Олбани.

Слухи о человеческих останках, обнаруженных во дворе дома на
Хейс-авеню, быстро расползлись по городу. Никто не сомневался: это наверняка
Марта Лоуренс. Старые друзья потянулись к дому Мартиных дедушки с бабушкой.
Один из них вызвался позвонить родителям Марты в Филадельфию, и Джордж с
Амандой немедленно выехали в Спринг-Лейк.
В шесть часов, когда на город опустились сумерки, пастор церкви Св.
Екатерины отправился вместе с прокурором к Лоуренсам. Доктор О'Брайен,
обследовавший останки, снял отпечатки зубов, и они полностью соответствовали
записям в стоматологической карте Марты. На черепе осталось несколько прядей
волос, и они были идентичны тем, которые полиция после исчезновения Марты
сняла с ее щетки.
Город погрузился в траур.
Полиция решила пока что попридержать информацию о других останках,
которые тоже принадлежали молодой женщине. Судмедэксперт полагал, что они
пролежали в земле более ста лет. Кроме того, не разглашалось, что орудием
убийства Марты послужил серебристый шелковый шарф с каймой из люрекса.
Однако больше всего пугало и настораживало то, что в пластиковом мешке
вместе с останками Марты Лоуренс лежала фаланга пальца второй жертвы,
умершей более ста лет назад, и на ней болталось кольцо с сапфиром.

Первый вечер в новом доме выдался тревожным. Днем Эмили отвлекли
грузчики, привезшие мебель, потом пришлось разбирать вещи. Она, насколько
это возможно, старалась не думать о том, что происходит во дворе.
В семь часов Эмили приготовила салат, испекла картошку и поджарила
баранью отбивную. Шторы она опустила, но на душе все равно было тревожно.
Несколько бокалов кьянти не согрели и не успокоили ее.
Прибрав на кухне, она проверила все двери, включила сигнализацию и
поднялась на второй этаж. Было всего девять вечера, но ей хотелось поскорее
надеть теплую пижаму и забраться в постель.
Эмили переоделась и озадаченно замерла. А заперла ли она входную дверь
на засов? Злясь на саму себя, она поспешила к лестнице. Еще не успев подойти