"Мэри Хиггинс Кларк. И колыбель упадет " - читать интересную книгу автора

Том называл ее имя.
- Кэтлин Демайо, живет в Аббингтоне. Она помощник прокурора. Нет, не
замужем. Вдова. Вдова судьи Демайо.
Вдова Джона. Ужасное одиночество. Чернота начала отступать. Свет бил в
глаза.
- Она приходит в себя. Сколько вам лет, миссис Демайо?
Такой обыденный вопрос, на него так просто ответить. Наконец она может
говорить.
- Двадцать восемь.
Жгут, которым Том обвязал ее руку, сняли. Наложили швы. Она старалась
не морщиться от острой боли. Рентген. Доктор из отделения скорой помощи.
- Вам очень повезло, миссис Демайо. Несколько серьезных ушибов.
Переломов нет. Я назначил переливание, у вас очень низкий гемоглобин. Не
пугайтесь. С вами все будет хорошо.
- Просто... - Она закусила губу. Собравшись с мыслями, она
остановилась, прежде чем выдала свой ужасный безрассудный детский страх
перед больницей.
Том спрашивает:
- Хочешь, мы позвоним твоей сестре? Тебя продержат здесь до утра.
- Нет. Молли только после гриппа. Они все переболели.
Ее голос звучал так слабо. Тому пришлось наклониться, чтобы расслышать.
- Ладно, Кэти. Ни о чем не беспокойся. Я пошлю людей, чтобы вытащили
твою машину.
Ее отвезли в отгороженное занавесками отделение скорой помощи. По
трубке, подведенной к ее правой руке, начала капать кровь. В голове
прояснялось.
Левая рука и колени ужасно болели. Болело все. Она была в больнице.
Одна.
Сестра убрала ей волосы со лба.
- Все будет хорошо, миссис Демайо. Почему вы плачете?
- Я не плачу. - Но она плакала.
Ее отвезли в палату. Сестра подала ей бумажный стаканчик с водой и
таблетку.
- Это поможет вам отдохнуть, миссис Демайо. - Кэти была уверена, что
это снотворное. Она не хотела его принимать. Иначе будут мучить кошмары. Но
настолько проще было не спорить.
Сестра выключила свет и вышла из палаты, шаги ее звучали мягко и глухо.
В палате было холодно. Простыни холодные и грубые. Интересно, больничные
простыни всегда такие? Кэти соскользнула в сон, зная, что кошмар неизбежен.
Но на этот раз он изменился. Она сидела в тележке на американских
горках. Тележка поднималась все выше и выше, круче и круче, и она пыталась
справиться с управлением, но не могла. Потом тележка вошла в поворот,
сорвалась с рельс и стала падать. Кэти проснулась, дрожа, как раз перед тем,
как тележка ударилась о землю.
Ледяная крупа стучала в окно. Кэти неуверенно приподнялась. Окно было
приоткрыто, и жалюзи дребезжали. Вот почему в палате так сквозит. Она
закроет окно и поднимет жалюзи и тогда, возможно, сумеет заснуть. Утром она
вернется домой. Она ненавидела больницы.
Пошатываясь, Кэти направилась кокну. Больничная рубашка едва доходила
до колен. Ноги мерзли. Да еще эта ледяная крупа, которая теперь смешивалась