"Мэри Хиггинс Кларк. Взгляд в темноте" - читать интересную книгу автораавтомата он пытался дозвониться Шэрон. Тогда и начался этот кошмар. Когда
ему не ответили, и он понял - что-то случилось. Всего двадцать часов назад. Кажется, будто прошла целая жизнь. Двадцать часов. Где Шэрон и Нил? Они голодные? На улице так холодно. Тепло ли там, где их держат? Шэрон позаботится о Ниле, в этом он уверен. Если бы только вчера Шэрон ответила на его звонок... Если бы они провели вечер втроем, как и собирались... Уложив Нила спать, он бы сказал: "Ты не обретешь слишком много, Шэрон. Возможно, тебе досталось бы гораздо больше, если бы ты подождала, но не надо ждать. Выходи за меня замуж. Нам будет хорошо вместе". Возможно, она не приняла бы его предложения. Она презирала его мнение о смертной казни. Но в этом он непреклонен и уверен в своей правоте. Как сейчас себя чувствует мать Рональда Томпсона? Даже когда все закончится, она будет страдать всю оставшуюся жизнь. Как и он, если с Шэрон и Нилом что-то случится. Суета на терминале нарастала. Менеджеры, уезжающие до часа пик, торопливо шли к поездам на Нью-Хейвен, которые доставят их в Вестчестер и Коннектикут. Женщины, приезжавшие в Нью-Йорк за покупками, проходили через терминал, смотрели расписание, спешили домой, чтобы приготовить ужин. Стив спустился на нижний ярус и вошел в "Устричный бар". Людей почти не было. Обеденный перерыв давно закончился. Для вечернего коктейля и ужина еще слишком рано. Он сел у стойки и сделал заказ, аккуратно поставив чемодан под ноги. В прошлом месяце они с Шэрон обедали здесь. Ее переполняла радость из-за бурного отклика общественности на кампанию о замене смертного - Мы добьемся этого, Стив, - говорила она уверенно. Она была так счастлива, так переживала за это дело. Рассказывала о предстоящей поездке в поддержку кампании. - Я буду скучать по тебе, - сказал он. - Я тоже. "Я люблю тебя, Шэрон. Я люблю тебя, Я люблю тебя, Шэрон". Сказал ли он это тогда? Он проглотил мартини, который поставил пере ним бармен. Без пяти четыре, так и не притронувшись к горячему рагу, Стив расплатился и поднялся в верхний терминал, к поезду на Карли. Проходя в вагон для некурящих, он не заметил, как мужчина в конце вагона закрыл лицо газетой. Лишь убедившись, что он прошел вперед, незнакомец опустил газету и не сводил напряженного взгляда с тяжелого чемодана. Тот же пассажир вышел в Карли и ждал на платформе, пока Стив не миновал стоянку и не уехал машине, в фарах и зеркале заднего вида которой теперь были установлены мощные камеры. 27 Гленда Перрис спала до часа дня. Только услышав отъезжающую машину Мэриан, она полностью проснулась. Сначала не открывала глаз и полежала неподвижно. Но боль, сопровождающая первое движение, не пришла. Ночью было совсем плохо, она скрыла от Роджера - насколько. Хотя он, наверное, догадался, да и доктор - беспокоился о кардиограмме. Она не поедет в больницу. Там ей дадут столько успокоительного, что она |
|
|