"Мэри Хиггинс Кларк. Папина дочка" - читать интересную книгу автора


3

- Как жаль, что ни у Теда, ни у Дженин нет братьев и сестер, - миссис
Хилмер повторяет сегодня эти слова уже который раз, подумала Элли. - В таких
ситуациях гораздо легче, когда вокруг тебя - большая семья.
Элли не нужна была большая семья. Она просто хотела, чтобы Андреа
вернулась, мама перестала плакать, а папа обратил на нее внимание. Папа
почти не разговаривал с ней с тех пор, как она прибежала домой. Он подхватил
ее на руки, и она сказала, где Андреа и что с сестрой случилось что-то
плохое. Затем папа пошел в "убежище" и увидел Андреа. Приехала полиция, и
папа задал дочери вопрос:
- Элли, ты еще вчера знала, что она могла пойти в гараж. Почему ты нам
ничего не сказала?
- Ты меня не спросил. И велел идти спать.
- Да, ты права, - согласился он.
Но позже Элли слышала, как папа бросил кому-то из полицейских:
- Если бы я только знал, что Андреа там. В девять она, возможно, была
еще жива. Я мог бы успеть ее спасти.
Затем с Элли говорил полицейский. Он расспрашивал ее про "убежище" и
кто там бывал. Элли вспомнила слова Андреа: "Элли - хороший ребенок. Она не
ябеда". Вспомнив сестру и то, что теперь она уже никогда не вернется домой,
Элли разрыдалась так громко, что полиция прекратила допрос.
В субботу днем к ним пришел мужчина, представившийся детективом
Маркусом Лонго. Он отвел Элли в столовую и закрыл дверь. Девочке понравилось
его лицо. Он рассказал ей, что у него есть сын примерно ее возраста и что
они очень похожи.
- У него такие же голубые глаза, - улыбнулся детектив. - И волосы
такого же цвета, как у тебя. Цвета песка, искрящегося на солнце, как я часто
говорю ему.
Затем он рассказал Элли, что четыре подруги ее сестры заявили, что
иногда сидели в гараже с Андреа, но ни одна из них не приходила туда тем
вечером. Детектив перечислил их по именам, а затем спросил:
- Элли, ты не знаешь, кто еще из девочек бывал там с твоей сестрой?
Если девочки уже сами во всем сознались, это не ябедничество, решила
Элли.
- Нет, - прошептала она. - Это все.
- Андреа могла встречаться там с кем-нибудь еще?
Элли замялась. Она не могла рассказать детективу о Робе Вестерфилде.
Это уже предательство.
- Элли, Андреа убил плохой человек, - продолжал детектив Лонго. - Не
защищай его. Андреа хотела бы, чтобы ты рассказала нам все, что знаешь.
Элли уставилась на свои руки. В этом огромном фермерском доме ее
любимой комнатой была столовая. Раньше здесь висели уродливые обои, но потом
стены выкрасили в нежно-желтый цвет, а над столом повесили новую люстру с
лампами, похожими на свечи. Мама нашла эту люстру на распродаже и считала ее
настоящим сокровищем. Правда, люстру пришлось долго чистить, зато теперь
гости ей восхищались.
Несмотря на то что папа считал эту традицию глупой, их семья всегда
обедала в столовой. У мамы имелась книга о том, как правильно накрывать к