"Мэри Хиггинс Кларк. Нет места лучше дома" - читать интересную книгу автораназвать ее Лиз, как то имя на траве. Как тебе?
Лиз! До того как я успела ответить, я услышала испуганное бормотание Джорджет Гроув: - О господи, мне следовало бы догадаться. Сюда идет главная сплетница. Мгновение спустя я была представлена Марселле Уильямс, она схватила и пожала мою руку: - Я уже двадцать восемь лет живу в соседнем доме и очень рада познакомиться с новыми соседями. Жду не дождусь, когда лучше смогу познакомиться с вами, вашим мужем и мачьчуганом. Марселла Уильямс. Она до сих пор здесь живет! Она ненавидела меня. Я посмотрела на каждого: Джорджет Гроув, торговый агент по недвижимости, которая продала этот дом Алексу; сержант Эрли, кто очень давно укрыл меня одеялом, а затем сказал прессе, что я бесчувственное чудовище; Марселла Уильямс, которая подтвердила все слова Тэда, произнесенные в суде, помогая ему добиться финансового решения, которое лишило меня почти всего. - Мама, тебе понравится, если я назову ее Лиз? - повторил свой вопрос Джек. Я должна защищать его, подумала я. Это будет преследовать меня, если они узнают, кто я. На секунду я мысленным взором увидела образ, возникавший в моих снах: меня уносит океан, и я пытаюсь спасти Джека. Меня снова уносит океан, подумала я в отчаянии. Алекс смотрел на меня в замешательстве. - Силия, как тебе, если Джек назовет лошадку Лиз? Я чувствовала, что на меня пристально смотрят муж, соседка, полицейский Мне хотелось убежать от них. Я хотела спрятаться. Джек в силу своей непосредственности хотел назвать лошадку именем ребенка с дурной репутацией. Мне необходимо было избавиться от всех воспоминаний. Мне нужно было играть роль ничего не знающего покупателя, раздраженного хулиганством. Только это, и ничего более. Я выдавила из себя улыбку, которая, должно быть, походила больше на гримасу. - Давайте не будем портить день из-за глупых детей, - сказала я. - Действительно, незачем зацикливаться на этом. Джорджет, пожалуйста, проследите, чтобы здесь все убрали как можно скорее. Я чувствовала, что сержант Эрли и Марселла Уильямс как будто изучают меня. Оба небось задавались вопросом "Кого она мне напоминает?" Я развернулась и прислонилась к забору. - Ты можешь назвать пони как захочешь, Джек, - сказала я. Я подумала, что мне лучше пойти в дом. Как скоро сержант Эрли и Марселла Уильямс заметят во мне что-то знакомое? Один из грузчиков, широкоплечий парень с детским лицом, торопливо шел через лужайку. - Мистер Нолан, - сказал он, - журналисты там все фотографируют. Один из них - репортер с телевидения. Он хочет, чтобы вы и миссис Нолан сделали заявление перед камерой. - Нет! - я умоляюще посмотрела на Алекса. - Категорически нет. - У меня есть ключ от задней двери, - пролепетала Джорджет Гроув. Но было слишком поздно. Как только я попыталась ускользнуть, репортеры столпились за углом дома. Я увидела, как замелькали вспышки, и как только я |
|
|