"Вслепую" - читать интересную книгу автора (Слотер Карин)

13

Эдди Линтон купил землю вокруг озера, как только водопроводное дело начало приносить доход. Теперь он владел шестью домами рядом с колледжем, которые сдавал студентам, и блоком квартир в Мэдисоне. Когда Сара вернулась из Атланты в Грант, она отказалась жить вместе с родителями; возвращение домой ассоциировалось у нее с поражением. Сара чувствовала себя неуверенно и без напоминания о том, что у нее нет собственного жилья.

Первый год она снимала одно из отцовских помещений, затем стала по выходным работать в больнице Огаста, чтобы накопить деньги на первоначальный взнос. Сара сразу влюбилась в свой будущий дом, как только риелтер провел ее внутрь. Парадная дверь находилась на одной линии с задней. По одну сторону длинного коридора расположены две спальни, ванная и кладовка, а по другую – гостиная, столовая, еще одна ванная и кухня. Она бы купила на этом месте даже хижину, потому что с пирса открывался сказочный вид на озеро. И все это можно было лицезреть прямо из спальни благодаря большому венецианскому окну; три других окошка выходили в разные стороны. В такие дни, как сегодня, она видела противоположный берег чуть ли не до университета. Бывало, в хорошую погоду Сара добиралась на лодке до пирса у школы, а оттуда шла на работу пешком.

Сара открыла окно спальни, чтобы слышать, как подплывет Джеб. Прошлой ночью выпал дождик, с озера дул прохладный бриз. Сара стояла перед зеркалом, изучая свою внешность. На ней была юбка с запахом в мелкий цветочек и обтягивающая черная блузка из лайкры, заканчивающаяся чуть ниже пупка. Она уже один раз заколола волосы наверх, потом распустила и собиралась поднять их снова, когда услышала с пирса звук лодочного мотора. Сара скользнула в сандалии, схватила два бокала и бутылку вина и вышла через заднюю дверь.

– Эй! – выкрикнул Джеб, бросая ей канат.

Он засунул руки в карманы оранжевого спасательного жилета, изобразив бывалого моряка.

– Есть! – тоже как заправский морской волк ответила Сара, опускаясь на колени у швартовочной тумбы. Она поставила вино с бокалами на пирс и привязала канат. – Еще не научился плавать?

– Мои родители панически боялись воды, – объяснил Джеб. – Они никогда к ней не подходили. Я тоже вырос не у моря.

– Тогда понятно. – Сара росла у озера, которое стало для нее родной стихией, поэтому не представляла, как можно не уметь плавать. – Тебе надо научиться. Тем более если ты катаешься на лодке.

– Зачем? – возразил Джеб, поглаживая лодку, точно домашнюю собачку. – С этой малышкой я могу ходить по воде.

Сара окинула ее восхищенным взглядом:

– Потрясающе!

– Настоящая красотка, – пошутил он, расстегивая жилет.

Сара понимала, что он дразнит ее, но лодка, выкрашенная в черный металлик, была гладкой и по-женски привлекательной. Она источала коварность. В отличие от Джеба в громоздком спасательном жилете.

– Знаешь что, Сара, если бы ты хоть раз взглянула на меня такими глазами, как сейчас смотришь на лодку, мне бы пришлось на тебе жениться.

Сара рассмеялась:

– Очень уж привлекательная.

Джеб достал корзину со словами:

– Я бы предложил тебе покататься, но на воде сегодня холодно.

– Можем посидеть здесь, – сказала Сара, показывая на стол со стульями на краю пирса. – Принести посуду или чайный сервиз?

Джеб улыбнулся:

– Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь, Сара Линтон.

Он открыл корзину и достал столовые приборы и салфетки. У Джеба даже хватило ума привезти тарелки и стаканы. Сара незаметно сглотнула, когда он достал жареного цыпленка, картофельное пюре, бобы, кукурузу и печенье.

– Пытаешься соблазнить меня? – спросила она.

Джеб остановился, держа в руке соус.

– А что, получается?

Сара благодарила Бога за маленькие радости, как вдруг залаяли собаки. Она повернулась к дому.

– Странно, они никогда не лают. Пойду проверю.

– Пойти с тобой?

Сара хотела было отказаться, но передумала. Что-то ей показалось странным. Билли и Боб подали голос ровно два раза с тех пор, как она спасла их на беговой дорожке в Эбро: первый – когда Сара наступила Бобу на хвост, второй – когда в гостиную через трубу залетела птица.

Пока они шли по двору к дому, она чувствовала на спине руку Джеба. Солнце опускалось за крышу, и ей пришлось прикрыть глаза ладонью, чтобы разглядеть у края подъездной дорожки Брэда Стивенса.

– Привет, Брэд, – сказал Джеб.

Полицейский кивнул в ответ Джебу, не отводя взгляда от Сары.

– Что случилось, Брэд? – спросила она.

Он снял фуражку.

– В шефа стреляли.


Сара никогда не гоняла на своем спортивном «родстере». Даже когда возвращалась из Атланты, спидометр оставался на отметке семьдесят пять. Теперь она ехала в медицинский центр Гранта на скорости девяносто. Десятиминутная езда тянулась, словно часовая, потные руки прилипли к рулю.

Она припарковалась на площадке для инвалидов сбоку здания, чтобы не преграждать путь каретам «скорой помощи», и быстро добежала до отделения неотложки.

– Что случилось? – спросила она Лену Адамс, стоящую у регистрационной стойки.

Лена хотела ответить, но Сара побежала дальше по коридору. Она заглядывала в каждое помещение, пока не нашла Джеффри в третьей смотровой.

Медсестра Эллен Брей, измерявшая Джеффри давление, ничуть не удивилась ее приходу.

Сара приложила руку ко лбу Джеффри. Тот приоткрыл глаза, но не узнал ее.

– Что произошло?

Эллен передала Саре карту больного:

– Выстрел в ногу крупной дробью. Ничего серьезного, иначе его отвезли бы в Огаст.

Сара взглянула на карту. Буквы расплывались.

– Сара, – сочувственно произнесла Эллен.

Она почти всю жизнь проработала в неотложке в Огасте, а теперь подрабатывала на пенсии в медицинском центре Гранта. Сара давно была с ней знакома, и между ними возникли прочные доброжелательные отношения, основанные на взаимном уважении.

– С ним все в порядке, – заверила Эллен. – Скоро заснет от димедрола. Было больно, когда Хари копался у него в ране.

– Хари? – переспросила Сара, впервые расслабившись за последние двадцать минут. Ее двоюродный брат Харитон был терапевтом и иногда замещал врачей в неотложке. – Он здесь?

Эллен кивнула, надувая манжету. Подняла палец, дав знак сохранять тишину.

Джеффри зашевелился, медленно поднял веки. Когда он узнал Сару, на лице появилась легкая улыбка.

Эллен отпустила манжету, сообщив:

– Сто сорок пять на девяносто два.

Сара нахмурилась и вгляделась в карту. Буквы наконец выстроились в слова.

– Я схожу за доктором Эрншоу, – сказала Эллен.

– Спасибо, – поблагодарила Сара, перелистывая страницу. – Когда ты начал принимать корегонин? Давно у тебя давление?

Джеффри улыбнулся:

– Как только ты вошла в комнату.

Сара пробежалась по записям.

– Пятьдесят миллиграммов в день. Вместо каптоприла. Почему сменили лекарство? – Ответ нашелся на одной из страниц. – Из-за кашля, – прочитала она.

В комнату вошел Хари.

– Так часто бывает при приеме ангиотензинконвертирующих ингибиторов.

Сара не обернулась, когда кузен положил ей на плечо руку.

– У кого ты лечишься? – спросила она Джеффри.

– У Линдли.

– Ты говорил ему о своем отце? – Сара захлопнула карту. – Не могу поверить, что он не прописал тебе ингалятор. Какой у тебя уровень холестерина?

– Сара! – Хари забрал у нее карту. – Перестань сейчас же.

– Спасибо, – рассмеялся Джеффри.

Сара скрестила руки на груди. Она так сильно переживала, пока ехала в больницу, ожидая худшего, и вот она здесь, а с Джеффри все в порядке. Разумеется, она чувствовала неимоверное облегчение, но злилась, что попала в капкан своих эмоций.

– Посмотрим, – сказал Хари, засунув рентгеновский снимок в осветитель на стене. Затем ахнул и выдал: – Боже мой, ужаснее ничего не видел!

Сара метнула на него сердитый взгляд, переворачивая снимок нужной стороной.

– О, слава Богу, – театрально вздохнул Хари. Заметив, что Саре не нравится комедия, он нахмурился.

Она любила и ненавидела своего двоюродного брата по одной и той же причине: он ничего не принимал всерьез.

– Артерия и кость не пострадали. Рана глубокая. – Он улыбнулся, подбадривая сестру. – В целом ничего страшного.

Сара пропустила мимо ушей его заключение и подалась вперед, чтобы лучше рассмотреть снимок. Отношения с кузеном всегда омрачала жесткая конкуренция, к тому же ей хотелось убедиться, что он ничего не перепутал.

– Давай-ка, Джеффри, перевернем тебя на левый бок.

Хари подождал, пока Сара подойдет помочь. Она придержала раненую ногу, а Хари перевалил Джеффри на бок.

– Это немного понизит кровяное давление. Сегодня вечером ты должен принимать свое лекарство?

– Я уже пропустил несколько доз, – ответил Джеффри.

– Пропустил? – у Сары самой начало подниматься давление. – Ты с ума сошел!

– Лекарство закончилось, – пробормотал Джеффри.

– Закончилось? Ты живешь в двух шагах от аптеки! – засыпала его упреками Сара. – О чем ты только думаешь?

– Сара, – прервал ее Джеффри. – Ты проделала такой путь, чтобы ругать меня?

Она промолчала.

– Может, спросишь ее мнение, стоит ли тебе сегодня отправляться домой? – предложил Хари.

– Ах да. – На глазах Джеффри появились морщинки от улыбки. – Раз уж вы так заботитесь о состоянии моего здоровья, доктор Линтон, то должен сообщить, что ощущаю некую болезненность в паху. Вы не посмотрите?

Сара натянуто улыбнулась.

– Я могла бы сделать ректальный осмотр.

– Я думал, сейчас моя очередь, – сказал Джеффри.

– Бо-оже! – простонал Хари. – Пожалуй, оставлю влюбленных пташек наедине. – И махнул рукой, покидая комнату.

– Итак? – начала Сара.

– Итак? – Джеффри поднял бровь.

– Что случилось? Неожиданно вернулся муж?

Джеффри рассмеялся, но взгляд остался серьезным.

– Закрой дверь.

Сара закрыла.

– Что случилось? – повторила она. Джеффри прикрыл глаза.

– Не знаю. Все произошло очень быстро.

Сара подошла ближе и взяла его за руку, зная, что делать этого не следует.

– Хулиганство у дома Уилла Харриса.

– Уилла из закусочной? – уточнила Сара. – Бога ради, но почему?

Он пожал плечами:

– Видимо, кое-какие люди вбили себе в голову, что он причастен к смерти Сибилл Адамс.

– Его же там не было в момент трагедии, – сказала Сара в недоумении. – С какой стати они так решили?

– Кто их разберет, Сара. Я предчувствовал неладное. Многие делают поспешные выводы. Многие не отвечают за свои поступки.

– Кто именно?

– Не знаю. Я на всякий случай остался в доме Уилла, для безопасности. Мы смотрели телевизор, и тут с улицы донесся шум. – Джеффри покачал головой, словно до сих пор не мог поверить в то, что произошло. – Я встал с кушетки посмотреть, что там такое. Окно разлетелось на осколки. – Он слабо махнул рукой. – В следующее мгновение я уже лежал на полу, нога горела. Слава Богу, что Уилл сидел в кресле, иначе в него бы тоже попали.

– Кто это сделал?

– Не знаю, – ответил Джеффри, хотя, судя по всему, догадывался.

Сара собралась продолжить расспросы, но он протянул руку и приложил к ее губам.

– Ты такая красивая…

Она словно ощутила электрический заряд, когда он коснулся ее.

– Я была на свидании, – сказала она, чувствуя вину, что оставила Джеба одного у себя дома. Он, как обычно, проявил понимание, но ей было стыдно бросать его.

Джеффри наблюдал за ней полузакрытыми глазами. То ли не верил ей, то ли решил, что это несерьезно.

– Мне нравится, когда у тебя распущены волосы. Я тебе это уже говорил?

– Да. – Сара остановила его руку, разрушив чары. – Почему ты не сказал, что у тебя высокое давление?

– Не хотел добавлять к длинному списку недостатков еще один.

Джеффри улыбался, но взгляд его понемногу стекленел. Как и Сара, он редко принимал что-либо сильнее аспирина, а димедрол уже начинал действовать.

– Дай мне руку, – сказал Джеффри.

Сара покачала головой, но он упорно протягивал свою:

– Держи.

– С чего это?

– С того, что ты могла сегодня увидеть меня в морге, а не в больнице.

Сара прикусила губу, чтобы не заплакать.

– Ты жив, – напомнила она, погладив его по щеке. – Спи.

Он закрыл глаза.

– Я не хочу засыпать, – сказал Джеффри. И заснул.

Сара смотрела, как поднимается и опускается его грудь. Убрала ему волосы со лба, прикоснулась к щеке. Провела пальцем по наметившейся щетине, улыбаясь нахлынувшим воспоминаниям. Именно во сне Джеффри был тем мужчиной, в которого она влюбилась: слушал ее рассказы о событиях дня, открывал ей дверь, спасал от пауков и менял батарейки в датчиках дыма. Перед тем как уйти, Сара поцеловала руку бывшего мужа.

Она не спеша направилась вдоль по коридору к дежурной, чувствуя себя неимоверно изможденной. Если верить часам на стене, она провела здесь час: в больнице время течет иначе.

– Заснул? – спросила Эллен.

Сара облокотилась на регистрационную стойку.

– Да, – ответила она. – С ним все будет хорошо.

– Конечно, – улыбнулась Эллен.

– Вот ты где, – игриво сказал Хари. – Тебе понравилось в настоящей больнице с профессиональными врачами?

Сара переглянулась с медсестрой.

– Прости моего брата, Эллен. Он пытается компенсировать жидкие волосы и низкий лоб хамским поведением.

– Ой-ой-ой, – поморщился Хари. – Подменишь меня, пока я сбегаю перекусить?

– Что надо делать? – спросила Сара, решив, что не стоит ей сразу ехать домой.

– Один наш частый гость проходит терапию люминесцентным излучением в палате номер два, – сострила Эллен.

Сара рассмеялась. На больничном жаргоне это означало, что пациент второй палаты – ипохондрик, которого до окончания приступа оставили рассматривать лампу дневного света.

– Что-нибудь еще?

– Девица из колледжа. Отсыпается, – сообщила Эллен.

– Не знаю, справлюсь ли я с такими сложными больными… Пойду отгоню машину, – сказала Сара, вспомнив, что припарковалась на площадке для инвалидов.

Поскольку каждый полицейский в городе знает ее машину, она надеялась, что ей не стали выписывать штраф. К тому же хотелось подышать свежим воздухом, собраться с мыслями перед тем, как снова проведать Джеффри.

– Как он? – спросила Лена, едва Сара вышла в холл.

Сара огляделась, удивившись, что Лена – единственная, кто печется о здоровье Джеффри.

– Мы не стали предавать инцидент огласке, – пояснила Лена. – Такие дела…

Она замолчала.

– Какие дела? – насторожилась Сара. – Я что-то не понимаю?

Лена отвела взгляд.

– Ты знаешь, кто это сделал? – спросила Сара.

– Не уверена, – покачала головой Лена.

– Фрэнк сейчас на месте происшествия? Ведет расследование?

– Не знаю, – пожала та плечами. – Он высадил меня здесь.

– А как можно что-то знать, если не потрудиться спросить, – упрекнула Сара. – Судя по всему, ты даже не осознаешь, что Джеффри сегодня мог умереть.

– Вовсе нет.

– Лена, кто должен был его прикрывать?

Лена собралась отвечать, но Сара резко отвернулась и вышла. Она понимала, что происходит. Фрэнку известно, кто стрелял, но он держит язык за зубами, чтобы не предать друга, скорее всего Мэта Хогана. Ну и ну! Интересно, а Лена о чем думает? И это после всего, что Джеффри для нее сделал!

Сара глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и обошла здание больницы сбоку. Джеффри могли убить. Стекло могло задеть бедренную артерию, и он бы истек кровью. Как бы себя чувствовали Фрэнк с Леной, если бы Джеффри умер? Тянули бы жребий, кто займет его место? О Боже…

Увидев свою машину, Сара застыла на месте. На капоте лежала нагая девушка с распростертыми руками. Животом вверх, ноги скрещены. Сара быстро посмотрела наверх: не выпрыгнула ли она из окна. Нет, с этой стороны двухэтажного здания нет окон, и на капоте никаких следов вмятины.

Сара подлетела к девушке, проверила пульс. Есть! Молясь всем богам, она метнулась обратно в больницу.

– Лена!

Лена подпрыгнула, сжав кулаки, словно ждала, что Сара вернется и полезет в драку.

– Срочно носилки! – приказала Сара. Лена не шевельнулась, и Сара завизжала: – Быстрее!

Сара побежала обратно. В ее восприятии все замедлилось, даже ветер как-то неспешно трепал волосы.

– Девушка! – крикнула Сара так громко, что слышал весь город. Та молчала. – Девушка! – снова попыталась Сара.

Нет ответа.

Сара окинула взглядом тело: на поверхности никаких следов травмы. Кожа розовая и здоровая, очень горячая, несмотря на холодный вечер. В такой позе, с распростертыми руками и скрещенными ногами, она могла бы спать. Сара заметила свернувшуюся на ладонях кровь. Хотела рассмотреть поближе, но рука как-то странно отодвинулась в сторону. Вывих плечевого сустава.

Сара сосредоточила внимание на лице и вздрогнула, увидев, что рот залеплен черной лентой. Она не помнила, была ли лента до того, как она побежала обратно в больницу. Конечно, такое невозможно не заметить. Кусок ленты пять на десять сантиметров отсвечивал стальной чернотой. Сара оцепенела от ужаса.

– Это Джулия Мэтьюс, – откуда-то издалека донесся голос Лены Адамс.

– Сара? – окликнул Хари. Подойдя к машине, он остолбенел.

– Ладно, ладно, – бормотала Сара, пытаясь успокоиться.

Она посмотрела на Хари в полной растерянности, он ответил таким же взглядом. Хари привык к пациентам с передозировкой или сердечным приступом, но не к такому зрелищу.

Будто желая напомнить о своем присутствии, девушка начала содрогаться.

– Ее сейчас вырвет, – сказала Сара, хватаясь за край ленты.

Одним резким движением она отодрала ее и повернула девушку на бок, придерживая голову, пока бедняжку рвало. Распространился кислый запах, как от протухшего сидра или пива, и Саре пришлось отвернуться, чтобы глотнуть свежего воздуха.

– Все хорошо, – прошептала Сара, убирая за уши грязные темные волосы девушки, так же, как Сибилл два дня назад.

Приступы рвоты прекратились, и Сара аккуратно положила голову девушки обратно.

– Она не дышит! – выпалил Хари.

Сара пальцем залезла девушке глубоко в горло и нащупала там что-то крупное. Через пару секунд она вытащила сложенные водительские права и передала их Лене Адамс.

– Дышит, – констатировал Хари с облегчением.

Сара вытерла палец о юбку, жалея, что на ней не было перчаток.

К машине подбежала Эллен с каталкой и потрясенно ахнула. Без лишних слов она встала у ног девушки, дожидаясь от Сары сигнала.

Сара досчитала до трех, и они вдвоем переложили обнаженную. В это мгновение Сара почувствовала кислый привкус во рту, и ей показалось, что она сама лежит на носилках.

– Готово, – сказал Хари, привязав девушку ремнями. Сара семенила рядом с каталкой, держа несчастную за руку. Казалось, прошла вечность, пока они добрались до первой палаты. Девушка при каждом сотрясении постанывала от боли.

Уже двенадцать лет, как Сара не оказывала срочную медицинскую помощь. Пришлось собраться, сосредоточиться. Она прокручивала в голове то, чему научилась в первый день работы в реанимации. Будто в помощь ей, девушка засопела и стала судорожно хватать воздух. Первым делом нужно позаботиться о дыхании.

– Боже мой! – ахнула Сара, открыв ей рот. Под ярким больничным освещением она увидела, что верхние передние зубы выбиты, очевидно, недавно.

Сара опять оцепенела. Она постаралась расслабиться и убедить себя, что перед ней просто пациентка и надо действовать, иначе у обеих будут проблемы.

Сара быстро ввела в рот трубку, осторожно наложив ленту, чтобы не повредить чувствительную кожу вокруг. Она вздрогнула, когда заработал вентилятор, издав неприятный звук.

– Сердцебиение в норме, – сообщил Хари, передавая ей стетоскоп.

– Не могу найти вену, – сказала Эллен.

– Девушка обезвожена, – заключила Сара, пытаясь найти вену на другой руке. – Сделаем в центральную.

Сара выставила ладонь, чтобы туда вложили шприц, но не ощутила веса инструмента.

– Принесу из второй палаты, – сказала Эллен и выбежала.

Сара стала подробно рассматривать девушку. На теле ни синяков, ни порезов, только следы на руках и ногах. Кожа теплая, и причин тому может быть несколько. Сара не хотела делать поспешных выводов, но уже прокрутила в голове сходство между ней и Сибилл Адамс. Обе миниатюрные. Обе с темными волосами.

Сара проверила зрачки.

– Расширены, – сообщила она окружающим. Таково правило: обнаружишь что-то – поставь в известность всех.

– Как ее зовут? – спросила Сара.

– Джулия Мэтьюс, – ответила Лена. – Мы искали ее в колледже. Она пропала пару дней назад.

Хари взглянул на монитор.

– Пульсовая оксиметрия падает.

Сара проверила вентилятор.

– Увеличь давление воздуха.

– Что за запах? – перебила Лена.

Сара принюхалась к телу.

– Раствор хлорки? – предположила она.

– Да, хлорная известь, – подтвердила Лена.

Хари тоже кивнул.

Сара внимательно осмотрела кожу. Кругом поверхностные царапины. Впервые она заметила, что волосы на лобке выбриты. Новые волоски еще не пробились, значит, они удалены сегодня или вчера.

– Ее вымыли дочиста, – сказала Сара и понюхала у рта: оттуда не шло вони, которая появляется, если проглотить раствор хлорки. Сара заметила, что горло слегка воспалено. Очевидно, девушке дали наркотический препарат, схожий с белладонином. Тепло кожи ощущалось даже через перчатки.

В палату вошла Эллен. Сара наблюдала, как медсестра открыла ящик с инструментами. Ее рука казалась не такой твердой, как обычно, что еще больше напугало Сару.

Затаив дыхание, Сара воткнула семисантиметровую иглу в яремную вену. Игла, именуемая катетером, могла служить воронкой для трех отдельных портов капельницы. Когда они определят, какой в крови наркотик, Сара воспользуется одним из дополнительных портов, чтобы ввести противоядие.

Эллен стояла рядом, ожидая распоряжений Сары.

Сара встряхнула колбочки и полила порты раствором гепарина, чтобы они не закупорились, одновременно распоряжаясь насчет анализов:

– Состав крови, наличие отравляющих веществ, проба функции печени, общий анализ, химический двадцать семь. Проверить свертываемость. – Сара задумалась. – Анализ мочи. Я хочу точно знать, что с ней, прежде чем принимать решение. Я догадываюсь, почему она не приходит в сознание, но мне надо быть уверенной, чтобы действовать дальше.

– Хорошо, – сказала Эллен.

Сара набрала в шприц крови, снова смочила порты.

– Вводим соляной раствор.

Эллен выполнила распоряжение, подрегулировав капельницу.

– У вас есть переносная рентгеновская установка? Хочу удостовериться, что правильно ввела, – сказала Сара, указывая на яремную вену. – Еще нужен снимок груди, живота и желательно плеча.

– Принесу из коридора, как закончу анализ крови, – сказала Эллен.

– Проверь еще гемоглобин и наличие рогинола, – попросила Сара, накладывая повязку вокруг иглы. – Надо будет посмотреть, изнасилована ли она.

– Изнасилована? – спросила Лена, делая шаг вперед.

– Да, – резко ответила Сара. – А ты как думала?

Лена зашевелила губами, но ничего не сказана. Очевидно, до настоящего момента она не видела связи между этим происшествием и смертью сестры. Лена стояла у операционного стола, вытянувшись в струнку, не сводя глаз с нагой девушки. Сара вспомнила ночь, когда Лена пришла в морг посмотреть на Сибилл Адамс. Тогда на лице у молодого следователя было точно такое же злое выражение.

– Состояние стабильное, – сказала Эллен самой себе.

Сара наблюдала, как медсестра мелким шприцем взяла кровь из лучевой артерии, и невольно потерла свое запястье, зная, насколько болезненна эта процедура. Хари деликатно вернул ее в реальность:

– Сара?

– Что?

Все уставились на нее. Она повернулась к Лене:

– Помоги Эллен принести рентгеновскую установку.

– Хорошо.

Лена бросила на Сару странный взгляд. Эллен наполнила последний шприц.

– В конце коридора, – подсказала она Лене.

Сара слышала, как они вышли, однако не отрывала глаз от Джулии Мэтьюс. Картина помутнела, и уже второй раз Сара представила себя на столе, увидела, как над ней склоняется врач, щупает ей пульс, проверяет жизненно важные органы…

– Сара!

Хари смотрел на руки девушки, и Сара вспомнила о следах, которые заметила еще на парковке.

Обе ладони были проколоты по центру. Сара бросила взгляд на ступни и поняла, что с ними проделали то же самое. Она осмотрела раны, они быстро запекались. Вкрапления рыжего на фоне высохшей черной крови.

– Ладони прокололи, – сказала Сара, посмотрела на ноги и увидела там занозы. – Древесина, – заключила она. Недоумевая, почему ее отмыли хлоркой, заметая следы, и при этом оставили под ногтями щепки.

Странно. К тому же положили на машину в такой позе.

Разложив факты по полочкам, Сара почувствовала приступ тошноты. Она закрыла глаза, вспоминая, как лежала девушка: ноги перекрещены у лодыжек, руки подняты под прямым углом к телу.

Ее распяли.

– Это ведь колотые раны, верно? – сказал Хари.

Сара, не поднимая глаз, кивнула. Здоровое тело, ухоженная кожа. Никаких следов от игл в отличие от наркоманов. Сара резко остановилась, понимая, что рассматривает ее как труп в морге, а не человека в больнице.

Словно уловив такое к себе отношение, сердце девушки дало сбой. Кардиограф включил сигнал тревоги.

– Только не это! – ахнула Сара и начала делать непрямой массаж сердца. – Хари, быстро кислородную подушку!

Он порылся в ящике и через несколько секунд уже качал девушке воздух в легкие.

– Желудочковая тахикардия.

– Притормози, – сказала Сара, почувствовав, как под ее руками сломалось ребро. Она смотрела на Хари, ожидая от него содействия. – Раз, два – жми. Резко и сильно. Спокойно.

– Ладно, ладно, – бормотал он, сжимая кислородную подушку.

Искусственное дыхание – временная мера. Всего лишь физическое воздействие на сердце, чтобы оно поставляло кровь в мозг, и вручную этого добиться намного сложнее, чем при его естественной работе. Если Сара остановится, вместе с ней остановится и сердце. Они выкраивали драгоценные минуты до конкретных действий.

Бегом вернулась Лена, вероятно, услышав тревогу кардиографа. Следом появилась Эллен.

– Что?..

– Сердце отказало, – бросила Сара, обрадовавшись появлению медсестры. – Ампулу адреналина!

Эллен открыла коробку адреналина и приготовила шприц.

– Ой!

Лена непроизвольно содрогнулась, когда Сара вколола лекарство прямо в сердце.

Голос Хари поднялся на пару октав:

– Фибрилляция желудочков.

Одной рукой Эллен взяла контактные пластины на тележке позади себя, другой включила дефибриллятор.

– Двести, – приказала Сара.

Тело девушки подпрыгнуло в воздух. Сара взглянула на монитор и нахмурилась, не увидев там никаких изменений.

– Лидокаин! – крикнула она, и Эллен тотчас подала следующую коробку.

Сара вколола препарат, не отрывая глаз от монитора.

– Прямая линия, – сообщил Хари.

– Давайте три шестьдесят.

Пятый раз электрический заряд прошел через тело девушки. Безрезультатно.

– Черт, черт, черт! – бормотала Сара, продолжая делать массаж сердца. – Время? – выкрикнула она.

Хари взглянул на часы:

– Двенадцать минут.

Саре казалось, что прошло всего две секунды. Лена по голосу Хари догадалась, что все кончено. Она шептала себе под нос:

– Не дайте ей умереть. Пожалуйста, не дайте.

– Длительная асистолия, Сара, – сказал Хари.

Он имел в виду, что уже слишком поздно. Пора остановиться.

Сара пригвоздила его взглядом и повернулась к Эллен.

– Я вскрою ей грудь.

– Сара, мы не имеем таких полномочий, – покачал головой Хари.

Сара пропустила его реплику мимо ушей. Она ощупала ребра, вздрогнула, когда коснулась переломанного. Найдя основание диафрагмы, взяла скальпель и сделала надрез глубиной пятнадцать сантиметров чуть ниже грудины. Затем ввела туда руку и проникла в грудную клетку.

С закрытыми глазами, чтобы не видеть ничего вокруг, она массировала сердце. На мониторе высветилась призрачная надежда, пока Сара вручную качала кровь. Пальцы пощипывало, в ушах раздавался пронзительный писк. Больше ничего не менялось, но она продолжала надеяться на ответную реакцию. Словно сжимала воздушный шарик, наполненный водой. С той разницей, что в нем заключена жизнь.

Сара остановилась. Досчитала до пяти, до восьми, до двенадцати – и услышала спонтанные сигналы из кардиографа.

– Это ты или она сама? – спросил Хари.

– Она, – сказала Сара, вытаскивая руку. – Поставь капельницу с лидокаином.

– Господи Иисусе!.. – пробормотала Лена, приложив руку к собственной груди. – Не могу поверить, ты такое сделала…

Сара молча сняла перчатки.

В палате стояла тишина, за исключением сигналов кардиографа и сипения аппарата дыхания.

– Итак, – сказала Сара, – сделаем темнопольный на сифилис и окраску по Граму на гонорею. Уверена, что был использован презерватив, но все же через несколько дней проведем тест на беременность.

Она слышала, как дрожит собственный голос, однако надеялась, что Эллен с Леной этого не заметят. Другое дело Хари. Она знала, о чем он думает, даже глядя в другую сторону.

Хари почувствовал, насколько она напряжена, и попытался разрядить атмосферу:

– Боже мой, непрофессиональнее разреза мне видеть не доводилось!

Сара облизнула губы, пытаясь успокоиться.

– Боялась тебя затмить.

– Примадонна, – произнес Хари, стирая пот со лба бинтовой подушечкой. – Господи… – рассмеялся он.

– Такое здесь не часто случается, – сказала Эллен, накладывая на рану специальную ткань, чтобы остановить кровотечение. – Могу позвонить Ларри Хэдли в Огаст.

– Было бы неплохо, – кивнула Сара, доставая еще одну пару перчаток из коробки.

– Держись, сестренка, – подбодрил Хари.

– Постараюсь, – ответила она, проверяя капельницу. – Ты найдешь Фрэнка? – вопрос к Лене.

– Конечно. Пойду посмотрю.

Лена вышла из палаты с опущенной головой. Сара дождалась, пока она удалится, и сказала Хари:

– Взгляни на ее руки.

Хари молча осмотрел ладони, ощупывая костную систему. Через пару минут он произнес:

– Любопытно.

– Что там? – спросила Сара.

– Ни одна кость не задета, – заключил он, изучая запястье. Дойдя до плеча, остановился. – Вывихнуто.

Сара вдруг ощутила холод.

– Вывихнуто при попытке вырваться?

Хари нахмурился:

– Ты хоть представляешь, сколько сил надо, чтобы вывихнуть лопатку? – Он покачал головой, отклоняя ее предположение. – Она потеряла бы сознание, не успев…

– А ты представляешь, каково это, когда тебя насилуют? – Сара сверкнула глазами.

– Прости, солнышко. Успокойся, прошу тебя.

На глаза навернулись слезы, и она с трудом ровным голосом произнесла:

– Проверь, пожалуйста, бедра. Мне нужен полный отчет.

Хари выполнил просьбу.

– Кажется, на бедре есть повреждение лигатуры. Надо будет проверить, когда она очнется.

– Что еще можешь сказать?

– Не задеты кости ни в кистях, ни в ступнях. Ноги проколоты между второй и третьей клиновидной и ладьевидной. Очень аккуратно. Он знал, что делает. – Хари замолчал и уставился в пол, пытаясь успокоиться. – Не понимаю, зачем.

– Взгляни, – указала Сара на кожу вокруг лодыжек. По кругу шел черный синяк. – Очевидно, они были чем-то скованы или связаны.

На запястье свежий шрам. На другом точно такой же, ровно месяц назад Джулия Мэтьюс пыталась покончить жизнь самоубийством. С внутренней стороны тонкой кисти была белая горизонтальная линия. Ее покрывал темный синяк, оттеняя рельеф.

Сара не стала говорить об этом Хари.

– По-моему, использовали ремень, возможно, кожаный.

– Не понимаю.

– Прокалывание несло символический смысл?

– Какой смысл?

– Распятие, полагаю.

Она потерла плечи, пытаясь согреться, подошла к шкафу за простыней, чтобы накрыть девушку.

– Могу предположить, что в руки и ноги вбили гвозди.

– Распятие? – усомнился Хари. – Иисуса не так распинали. Ноги должны быть вместе.

– Иисуса никто не насиловал, – выпалила Сара. – Естественно, у нее ноги были разведены.

Хари тяжело вздохнул.

– Именно такая твоя обычная работа в морге? М-да… Ты куда отважнее, чем я.

Сара накрыла девушку простыней.

– Не думаю.

– А что у нее со ртом? – спросил он.

– Передние зубы выбиты. Возможно, для насильственной фелляции.

– Что? – Хари был потрясен.

– Это случается чаще, чем ты думаешь, – сказала Сара. – Раствор хлорки уничтожает все следы. Он побрил ее, чтобы нигде не зацепился его волосок. Даже при нормальном сексе вырываются волосы. Хотя… он мог выбрить ее ради удовольствия. Многие насильники хотят видеть в своих жертвах детей. Когда лобок гладкий, это будоражит фантазию.

Хари качал головой, осознав всю гнусность преступления.

– Что за зверь на такое способен?

– Очень методичный, – сказала Сара, распутывая девушке локоны.

– Думаешь, она его знала?

– Нет, – ответила Сара, уверенная, как никогда в жизни. Она подошла к стойке, куда Лена положила пакет с уликой. – Зачем он впихнул в горло ее водительские права? Словно хотел помочь нам установить личность жертвы.

– Почему ты так решила? – недоверчиво спросил Хари.

– Он оставил… – у Сары сбилось дыхание, – он оставил ее перед больницей, где его мог увидеть кто угодно.

Она на секунду закрыла глаза рукой. Ей хотелось спрятаться. Хотелось выйти. Непреодолимо.

Хари пытался понять, что у нее на уме. Открытое, доброе лицо вдруг исказилось мрачной гримасой.

– Ее изнасиловали в больнице.

– Снаружи.

– Заклеили рот.

– Знаю.

– Это сделал религиозный фанатик.

– Да.

– Сара…

Она приставила палец к губам, услышав, что вернулась Лена.

– Фрэнк скоро приедет, – сообщила она.