"Артур Кларк. Остров дельфинов" - читать интересную книгу автора ГЛАВА ПЯТАЯ
Джонни проснулся на низенькой койке, стоявшей в очень чистой комнате с белыми стенами. Над головой его вращался электрический вентилятор, через затянутое шторой окно проникал свет. Плетеный стул, столик, комод и таз для умывания - вот и вся обстановка. Даже если бы Джонни не почувствовал легкого запаха дезинфекции, он все равно догадался бы, что находится в больнице. Он приподнялся на постели и вскрикнул от боли. Все тело жгло словно огнем. Он взглянул на себя и увидел, что кожа у него ярко-красная и местами слезает лохмотьями. Верно, с ним уже повозился доктор - самые обожженные места были густо смазаны белой мазью. Джонни отказался, по крайней мере сейчас, от попыток подняться, откинулся на подушку и опять невольно вскрикнул. В этот момент дверь открылась и в комнату вошла огромная женщина. Руки ее напоминали неотесанные бревна, да и вся она была сработана на такой манер. Весила она, наверно, килограммов сто пятнадцать, не меньше, но никто не назвал бы ее толстой - просто эта женщина была громадной. - Ну-с, молодой человек, - сказала она. - Из-за чего такой шум? Никогда не видела столько суеты из-за пустякового солнечного ожога. Она улыбнулась всем своим плоским шоколадно-коричневым лицом как раз вовремя, потому что Джонни уже собирался возмутиться. А теперь он лежал и тоже улыбался, пока она считала его пульс и мерила температуру. - А сейчас, - сказала она, - я нашлю на вас сон. Когда вы проснетесь, болеть уже не будет. Но сперва дайте-ка мне адрес, чтоб Джонни весь напрягся, забыв об ожогах. Он не для того прошел через все мытарства, чтобы его с первым же судном отправили назад. - У меня нет семьи, - сказал он. - И я не хочу никому ничего сообщать. Брови сиделки поднялись на несколько миллиметров. - Гм, в таком случае придется сразу отправить вас в сонное царство, - сказала она скептическим тоном. - Минутку, - взмолился Джонни. - Скажите мне, пожалуйста, где я. Это Австралия? Сиделка ответила не сразу, потому что отмеряла мензуркой бесцветную жидкость. - И да, и нет, - сказала она. - Это австралийская территория, хот до материка добрая сотня миль. Вы находитесь на одном из островов Большого барьерного рифа. Вам очень повезло, что вы до него добрались. Ну-ка, проглотите это - оно не очень противное. Джонни сделал гримасу, но лекарство и правда было непротивное. Проглотив снадобье, он задал еще один вопрос. - Как называется эта местность? Огромная сиделка захихикала, и Джонни показалось, что он услышал раскаты грома. - Вы-то это должны знать, - ответила она. Лекарство, видимо, действовало очень быстро, потому что Джонни уже еле расслышал, что она сказала еще: - Мы называем его Островом Дельфинов. |
|
|