"Артур Кларк. Юпитер Пять" - читать интересную книгу автора

подозревал, что когда-нибудь окажусь в роли африканского
носильщика из древнего приключенческого романа и буду
таскать груз на голове. И какой груз - одну шестую часть
космического корабля! (От профессора Форстера, при его
росте, проку было немного.) На Пятом спутнике корабль с
полупустыми баками весил около двухсот килограммов. Мы
подлезли под него, поднатужились - и оторвали его от
площадки. Конечно, оторвали не сразу, ведь масса корабля
оставалась неизменной. Затем мы потащили его вперед.
Все это оказалось несколько сложнее, чем мы думали, и
идти пришлось довольно долго. Но вот наконец второй корабль
стоит рядом с первым. На "Генри Люсе" ничего не заметили,
экипаж крепко спал, полагая, что и мы спим не менее крепко.
Я слегка запыхался, но радовался, как школьник, когда
Сирл и Фултон вытащили из нашего воздушного шлюза
трубопровод и тихонько подсоединили его к бакам "Генри
Люса".
- Прелесть этого плана в том, - объяснил мне Грувс, - что
они не могут нам помешать, для этого надо выйти и
отсоединить трубопровод. Мы выкачаем все за пять минут, а
им нужно две с половиной минуты только на то, чтобы надеть
скафандры.
Вдруг мне стало очень страшно.
- А если они запустят двигатели и попытаются взлететь?
- Тогда от нас всех останется мокрое место. Да нет,
сперва они выйдут проверить, в чем дело. Ага, насосы
заработали.
Трубопровод напрягся, как пожарный рукав под давлением, -
значит, горючее начало поступать в наши баки. Мне казалось,
что вот-вот иллюминаторы "Генри Люса" озарятся светом и
ошеломленный экипаж выскочит наружу, и я даже разочаровался,
когда этого ее произошло. Видно, крепко они спали, если
даже не ощутили вибрации от работающих насосов. Но вот
перекачка закончена, Сирл и Фултои осторожно убрали
трубопровод и уложили его в шлюз. Все обошлось, и вид у нас
был довольно глупый.
- Ну? - спросили мы у профессора.
- Вернемся на корабль, - ответил он, поразмыслив. Мы
сняли скафандры, кое-как, втиснулись в рубку, и профессор,
сев к передатчику, отбил на ключе сигнал тревога. После
этого оставалось подождать несколько секунд, пока сработает
автомат на корабле соседей.
Ожил телевизор, на нас испуганно глядел Мейз.
- А, Форстер! - буркнул он. - Что случилось?
- У нас - ничего, - ответил профессор бесстрастно. - А
вот вы кое-что потеряли. Поглядите на топливомер.
Экран опустел, а из динамика вырвались нестройные
возгласы. Но вот опять показался Мейз - злой и не на шутку
встревоженный.
- В чем дело? - сердито рявкнул он. - Вы к этому