"Кэрол Хиггинс Кларк. Опаленные " - читать интересную книгу авторааэропорты! Они все закрыты, и, похоже, не на один день.
Риган Рейли недоумевающе уставилась на экран телевизора в своем уютном лос-анджелесском офисе, расположенном в старинном здании на Голливудском бульваре. - Просто невероятно! - громко воскликнула она. - Я должна была вылететь еще вчера. - Поосторожней там, Брэд, - увещевал его ведущий программы теленовостей из прохладной студии, оборудованной кондиционером, - постарайся не промочить ноги. - Постараюсь, - пообещал Брэд, силясь перекричать зловещие завывания ветра. Он собрался еще что-то добавить, но тут возникли проблемы со звуком, и связь прервалась. Программа быстро переключилась на прогноз погоды: на фоне метеорологической карты, испещренной зловещими белыми стрелками, снующими во всех направлениях, появился синоптик. - Ну, чем ты нас сегодня порадуешь, Ларри? - осведомилась лучезарно улыбающаяся ведущая. - Снежные тучи надвигаются со всех сторон, - пояснял Ларри, сопровождая свои слова энергичными взмахами рук. - Снег, снег, снег, повсюду снег! Надеюсь, у вас дома достаточно консервов, потому что, похоже, буран будет бушевать еще несколько суток, и это будет что-то, скажу я вам!.. Риган посмотрела в окно. Ярко светило солнце. Обычное дело в Лос-Анджелесе. Она собиралась вылетать в Нью-Йорк. Чемодан уже был упакован. Риган Рейли, лос-анджелесский частный детектив тридцати одного года от роду, совсем недавно обручилась. Ее жених, Джек Рейли, "не родственник", возглавлял подразделение уголовной полиции Нью-Йорка. Свадьба была намечена а заодно и родителей, Люка и Нору, которые жили в Саммите, в штате Нью-Джерси. В субботу они с матерью собирались встретиться с брачным агентом, чтобы еще раз обсудить программу торжества - меню, цветы, лимузины, фотографа... и так далее по списку. Главное, чего-нибудь не забыть. Вечером они все вместе планировали послушать джаз-бэнд, который собирались нанять для участия в церемонии. Риган мечтала поужинать в ресторане и повеселиться где-нибудь в ночном клубе, но коль скоро снежная буря разрушила их планы, они могли бы остаться дома и провести уютный тихий вечерок наедине. Ах, если бы она догадалась вылететь в Нью-Йорк вчера, они с Джеком уже были бы вместе. Уже вторая неделя января, а они целых десять дней не виделись. И что может быть чудеснее романтического вечера наедине с возлюбленным под завывание снежной бури! Риган вдруг стало невыносимо одиноко. Ее охватила тоска. Даже вид заходящего солнца действовал ей на нервы. Не хочу сидеть здесь одна, подумала Риган, хочу в Нью-Йорк. Зазвонил телефон. - Риган Рейли, - представилась она без всякого энтузиазма. - Алоха, * Риган. Вас беспокоит подружка счастливой невесты. Привет вам с солнечных Гавайев. ______________ * Алоха (Aloha) - гавайское выражение, означающее "привет", "пока", "будь здоров". (Здесь и далее примеч. перев.) |
|
|