"Артур Кларк. Голоc через океан " - читать интересную книгу автора

Пишет Кларк занимательно, с большим юмором, вплетая в ткань рассказа
любопытные эпизоды из области истории, нравов общества и психологии
отдельных деятелей науки, привлекая яркий документальный материал. Он
использует, в частности, репортажи журналистов викторианской эпохи, бывших
очевидцами экспедиций по прокладке первого трансатлантического кабеля.
Кларк увлекает нас и роковой, но одновременно счастливой судьбой
величайшего корабля своего времени "Грейт Истерна", и неудачей проекта
прокладки линии из Америки в Европу через Аляску, Дальний Восток и Сибирь, и
описаниями знаменитого американского научного центра "Лаборатории Белла". Но
автор не теряет при этом чувства меры и убедительно дает понять, что
прогресс науки и техники обусловлен не случайностями, а целеустремленным,
всепоглощающим напряженным поиском, неуклонным стремлением к достижению
поставленной цели.
И все же читателя не все удовлетворит в этой книге. В описаниях
чрезмерно преобладает английский опыт, имена английских ученых и инженеров.
Это несколько искажает историю мировой техники, в частности электросвязи.
Говоря о зарождении и развитии радиосвязи, Кларк не назвал гениального
изобретателя радио Александра Степановича Попова. Автору следовало также
рассказать о весьма значительном вкладе в развитие электрического телеграфа,
сделанном выдающимся русским электротехником Б. С. Якоби, о датском инженере
в области кабельной техники Карле Крарупе, об американском изобретателе
профессоре М. Пупине и французском - Шарле Бодо. Рассказывая в деталях об
электрическом телеграфе сэра Ф. Рональдса, автор не упоминает о его
предшественнике испанском инженере Ф. Сальва.
Порой встречаются несоответствия между авторской трактовкой явлений и
их физической сущностью. Некоторые разъяснения и аналогии Кларка мало дают
для понимания описываемых им процессов. В частности, это относится к
объяснениям законов передачи по линиям связи, принципов многоканальной
высокочастотной телефонии.
Издательство выпускает сокращенный перевод книги Артура Кларка.
Сокращены, главным образом, подробности, представляющие интерес в основном
для английских читателей, а также некоторые технические описания, для
полного понимания которых необходимы специальные знания в области
электросвязи и электроники.
Специфическая трудность возникла с небольшой предпоследней главой
"Линии последующих лет". Автор дописал эту главу в 1959 г., т. е. через три
года после сооружения первой трансатлантической телефонной линии. За этот
короткий срок были проложены лишь две новые трансокеанские линии.
Направления развития трансокеанской телефонии в ту пору были еще не
полностью ясны. Естественно, что автор и не мог изложить эти вопросы более
подробно. Он лишь упомянул о первых опытах с кабелем без брони, который
через несколько лет стал основным типом глубоководного кабеля связи.
В настоящее время найдены принципиально новые технические решения,
позволившие резко увеличить протяженность и повысить экономическую
эффективность подводных кабельных линий связи.
Исходя из интересов читателей и преследуя цель полноты освещения
вопроса, начало указанной главы опущено, а оставшаяся часть объединена с
последней главой - "Будущее". Наиболее характерные особенности современной
трансокеанской телефонии описаны в послесловии.