"Первый и Единственный" - читать интересную книгу автора (Абнетт Дэн)Глава 8Они двинулись дальше и достигли участка траншеи, в который попал колоссальный снаряд, пробивший тонкую расселину в огромной воронке около тридцати метров в поперечнике. Во впадине уже начали скапливаться солоноватые грунтовые воды. Имея перед собой только «чистильщиков», Корбек решил перевести бойцов через воронку в безопасное место - туда, где снова начиналась траншея. Вода была кислотной и доходила ему до пояса. Она жгла ноги даже сквозь форму, которая уже начала дымится. Он приказал бойцам отступить назад, а сам перебрался на дальний конец и присоединился к «чистильщикам». Все трое смотрели себе под ноги, испуганные тем, что вода начала разъедать их мундиры. У Корбека на бедрах и голенях начали появляться раны. Он обернулся к сержанту Куррелу, стоявшему во главе колонны на том берегу кратера. - Идите в обход! – крикнул он. – И прихватите санитара с первой группой. Испуганные необходимостью движения по краю воронки под открытым небом, бойцы пересекали пространство быстро и боязливо. Корбек приказал Куррелу перегруппировать бойцов на дальнем конце в боевые порядки по обеим сторонам траншеи. К нему и «чистильщикам» подошел санитар, обработавший их ноги антисептической жидкостью из фляги. Боль ослабилась, а намоченная ткань перестала тлеть. Корбек подобрал оружие, когда его позвал сержант Грелл. Он прошел через ряды ожидающих бойцов и увидел находку Грелла. Это был Колмар, один из посланных им вперед разведчиков. Он покачивался на пронзившем его грудь большом, ржавом железном шипе, торчавшим из траншейной стены. Такими шипами рабочие мира-кузницы пользовались для раскалывания и перемешивания плавленой руды в вагонетках на заводских горнах Адептус Механикус. У него отсутствовали руки и ноги. Корбек минуту смотрел на него, затем отвернулся. Хотя они не встретили серьезного сопротивления, было совершенно ясно, что в траншеях они были не одни. Сколько бы здесь не было Покаявшихся, либо отставших от основных сил, либо партизан, преднамеренно оставленных, чтобы мешать им, в оврагах и каналах их все время преследовало чье-то зловещее присутствие. Корбек ухватился за шип и стащил с него Колмара. Он достал плащ-палатку из скатки и замотал в нее несчастный труп, так, чтобы никто этого не увидел. Он не мог заставить себя сжечь солдата, как он это сделал с алтарями. - Двигайтесь дальше, - приказал он Греллу, который повел бойцов вслед за «чистильщиками». Внезапно Корбек остановился будто ужаленный. Его уши уловили дребезжание. Он понял, что это был сигнал из его микробусинки. Он почувствовал сильное облегчение из-за того, что радиосвязь еще работала, когда понял, что это был близкий сигнал сержанта разведотряда Мколла. - Вы слышите это, сэр? – возник в эфире голос Мколла. - Фет! Что я должен слышать? – спросил Корбек. Он слышал только непрекращающийся грохот вражеских орудий и сотрясающую дрожь от падающих снарядов. - Барабаны, - сказал сержант-разведчик Мколл. – Я слышу барабаны. |
||
|