"Артур Кларк. Безжалостное небо" - читать интересную книгу автора

Прежде всего необходимо было выбрать место для приземления, причем
безотлагательно, потому что их быстро несло к хаосу вершин и ледников, где
вряд ли можно рассчитывать на помощь. С другой стороны, если бы они
внезапно спустились с неба на глазах неграмотных и суеверных крестьян, это
могло бы кончиться для них довольно плохо.
- Нельзя ли нам спускаться побыстрее? - сказал Харпер. - Мне не
слишком нравится хребет, к которому нас несет.
Его слова будто затерялись в окружающей пустоте. Хотя доктор Элвин
находился всего в десяти футах сбоку, Харперу вдруг показалось, что его
голос не доносится до ученого. Но через две-три секунды тот неохотно
кивнул.
- Боюсь, вы правы. Но я не уверен, что у нас что-нибудь выйдет при
таком ветре. Не забывайте, спускаться мы должны много медленнее, чем
поднимались.
Так оно и было: аккумуляторы заряжались в десять раз медленнее, чем
разряжались, и при стремительной потере высоты аккумуляторы получали бы
гравитационную энергию так интенсивно, что батареи перегрелись бы, а это
могло привести к взрыву. Недоумевающие тибетцы (или непальцы) решили бы,
что они видят огромный болид. И никто бы так никогда и не узнал, какая
судьба постигла доктора Жюля Элвина и его подающего надежды молодого
помощника.
До земли осталось пять тысяч футов. Харпер с секунды на секунду
ожидал взрыва. Они падали быстро, но все же недостаточно быстро, и вскоре
им предстояло затормозить, чтобы смягчить удар в момент приземления. В
довершение, всего они совершенно не учли скорости ветра у поверхности
земли, а он там дул опять почти с ураганной силой. Под ними, точно
призрачные знамена, реяли вихри снега, сорванного со скалистых склонов.
Пока они двигались вместе с ветром, они не замечали его силы, а теперь им
вновь приходилось покидать податливую воздушную стихию и встретить твердую
неподатливость камня.
Ветер гнал их в узкое ущелье. Подняться выше они уже не могли, и им
оставалось только одно: найти место, более или менее подходящее для
приземления.
Ущелье сужалось с грозной быстротой. Оно превратилось в глубокую
расселину, и каменные обрывы проносились мимо со скоростью около сорока
миль в час. Временами невидимые завихрения бросали их то вправо, то влево,
и несколько раз им только чудом удалось избежать удара о каменный выступ.
Когда они оказались всего в двух-трех ярдах над карнизом, покрытым мягкими
сугробами, Харпер чуть было не нажал рукоятку, которая отделяет левитатор
от лямок. Но это значило бы попасть из огня да в полымя: благополучно
приземлившись на этом уступе, они оказались бы в ловушке без всякой
помощи.
Но даже и теперь Харпер не ощущал страха. Происходящее
воспринималось, как увлекательный сон - еще не много, и он проснется в
своей постели. Не может быть, чтобы этот сумасшедший полет был
реальностью...
- Джордж! - крикнул доктор Элвин. - Попробуем зацепиться вон за ту
скалу!
В их распоряжении оставалось лишь несколько секунд. Они сразу
принялись вытравливать нейлоновую веревку так, что она провисла между