"Саймон Кларк. Вампиррова победа (ужастик)" - читать интересную книгу автора

камни, глаза на Дэвида и неподвижным взглядом уставился в лицо приезжего.
Точно спустился с небес, чтобы посмотреть на Дэвида поближе,
удостовериться в том, кто это. Желтый клюв раскрылся, чтобы испустить на
удивление громкий крик. Почти тут же гигантские крылья снова забились.
Причем с такой силой, что поднятый ими ветер погнал по платформе клочки
бумаги. А затем птица медленно взмыла над крышами, длинные черные крылья с
силой, но неспешно разгоняли воздух.
Ну что ж, надо думать, это воплощение кого-то из предков явилось
приветствовать мое возвращение, с улыбкой сказал себе Дэвид. Мысль
легковесная, если не сказать непочтительная. По крайней мере ему хотелось
так считать. Но шагая к выходу, он видел, как птица все еще кружит в небе
над вокзалом, и не мог избавиться от ощущения, что она наблюдает за ним.
Как будто ей любопытно, с чего это последний сын Леппингтонов вернулся в
город своих отцов? И что он станет делать дальше?


ГЛАВА 2


1

Дэвид Леппингтон стоял на ступенях вокзала. В вышине широкими кругами
парил ворон. Поблескивающие глаза птицы, без сомнения, следили за каждым
его движением.
Это твое королевство, Дэвид. ЛЕППИНГТОН. Город у тебя в крови, думал
он.
Ну уж нет, беспечно ответил он внутреннему голосу. Я двадцать лет в
глаза его не видел.
Леппингтон - твое королевство. Правь им мудро, запомни урок.
А как увидишь большого дракона, беги со всех ног, добавил он в рифму
вторую совсем уж непочтительную строку. Но голос, произнесший у него в
голове начальные слова, был почему-то стариковским. Казалось, он
вспоминал, как кто-то очень серьезно произносит эти слова, как будто
жизненно важно, чтобы слушатель запомнил их.
А, ладно, я дома, думал Дэвид, теперь уже безо всякого почтения. И
где же мои подданные? Почему меня никто не встречает?
Со ступеней, ведущих к дверям вокзала, он оглядел рыночную площадь.
Если это были его подданные, то они и виду не подали, что заметили
возвращение короля. Меж дюжины прилавков, расставленных в глубине площади,
лениво бродили покупатели - большинство весьма преклонных лет. Площадь
замыкал ряд викторианских зданий: библиотека, полдюжины магазинчиков,
какое-то заведение под названием "Купальни". Надо всем этим возвышался
"Городской герб" - четырехэтажное чудовище в псевдоготическом стиле с
остроконечными башнями по углам. Над его крышей на ломте синюшного неба,
как на жердочке, примостилась темная с прозеленью туча. По туче скользила
черная птица: ворон поднялся так высоко, что казался не более чем темным
пятнышком.
Дэвид окинул взглядом сборище разномастных зданий. Полковник
Леппингтон, может, и принес городу процветание в виде живодерни и
консервного завода, но не привил ему стиля.