"Элис Клэр. Лунный лик Фортуны ("Аббатство Хокенли" #1) " - читать интересную книгу автора

Лондоне слухи дойдут до власть имущих, а те не замедлят обсудить их, дать
оценку и вынести соответствующее решение.
- Пойдут сплетни, - проворчал Ричард. - Без сплетен никогда не
обходится. Как бы мне это дело пресечь? И кто, Бога ради, посоветует мне,
что делать с этим варварским краем?
- Сир?
Ричард повернулся на обращение, подумав, что он ушел достаточно далеко
и свита не могла его услышать. Перед ним стоял мужчина зрелого возраста -
один из рыцарей, - и, когда Ричард посмотрел на него, тот опустился на
колено.
- Встань, муж мой! - раздраженно сказал Ричард. - Здесь грязно.
- О да... Так и есть. - Мужчина покорно посмотрел на свое промокшее
колено. - Почти новые штаны. Теперь придется чистить, - тихо произнес он.
Впрочем, недостаточно тихо.
- Тронут, - лаконично сказал Ричард.
Мужчина вздернул голову.
- Сир, прошу вас, я не имел в виду... Конечно, я надел бы для вас самое
лучшее! Я только хотел сказать, что...
- Неважно. - Ричард отмахнулся от извинений. Он пытался вспомнить, кто
этот человек и почему его стройная фигура и привлекательное, мужественное
лицо кажутся такими знакомыми...
- Как тебя зовут? - резко спросил он.
Мужчина опять опустился на колено. На то же самое колено, заметил
Ричард. Это его слегка развеселило. Либо мужчина всегда опускался на это
колено, либо он не хотел испачкать обе штанины.
- Жосс Аквинский, сир, - ответил рыцарь, вертя в руках свою шапку.
Сделав неловкое движение, он уронил ее. Вот досада! Шапка тоже выглядела
совсем новой и была сделана по самой последней моде. Эта деталь Как-то не
увязывалась с обликом мужчины. Вероятно, он попытался принарядиться, зная,
что окажется в компании придворных.
- Итак, Жосс Аквинский, - величественно произнес Ричард. - Я пытаюсь
вспомнить, как и когда мы познакомились, но у меня что-то не получается. Ты
не просветишь меня?
- Это было много лет назад, сир, - с готовностью ответил мужчина. -
Ничего удивительного, что ваша светлость не помнит. Ну да, ведь мы были
мальчишками, всего лишь мальчишками, и вы сами были очень молоды, и ваши
братья тоже, я имею в виду молодого короля, да пребудет с ним Господь, и
Жоффруа. Бог мой, Жоффруа было всего пятнадцать! А вы, сир, вряд ли были
годом старше. Что до нас, пажей и оруженосцев, думается, я принадлежал к
числу самых старших, хотя мне было немногим больше тринадцати.
Уже не заботясь об одежде, Жосс переменил положение тела, чтобы его не
такой уж немалый вес приходился на оба колена, и продолжил:
- Это было в семьдесят третьем, сир. В том году вы и молодой Генрих
справедливо возвысили голос против вашего отца, да пребудет с ним Господь...
- Аминь, - набожно отозвался Ричард.
- ...Когда он отказался предоставить вам больше самостоятельности в
разного рода делах, особенно в управлении вашими собственными поместьями,
и...
- Мы сражались вместе! - Память вернулась к Ричарду, принеся с собой в
полном объеме картины, звуки, деяния и сильные чувства шестнадцатилетней