"Памела Клэптон. Любовная магия " - читать интересную книгу автора

Может, он хочет мне отомстить? - предположила Лия, отправляясь за
очередной коробкой. Вряд ли найдется много женщин, которые осмелились
отказать Джейду Маршаллу.
Покончив с переноской вещей, она открыла кран, перекрывающий газ,
включила подогреватель воды в ванной и холодильник в кухне. Потом распахнула
окна и впустила в дом свежий воздух. Стоя у окна, Лия несколько раз глубоко
вдохнула, глядя вдаль, но вскоре поймала себя на том, что ее взгляд как
магнитом притягивает крыша особняка Маршаллов, выступающая над деревьями.
Все осталось по-прежнему, поняла Лия, я по-прежнему обостренно реагирую
на Джейда, рядом с ним у меня остается не больше выдержки и самообладания,
чем у ребенка, попавшего в кондитерский магазин.
- И что толку стоять тут и мечтать о нем? - сказала Лия и отошла от
окна.
Она застелила постель и отправилась принимать душ. Смыв с себя дорожную
пыль и пот, Лия выпила воды, успевшей к этому времени охладиться в
морозилке, приготовила себе салат, пару бутербродов и заварила кофе. Только
после этого Лия нашла в себе силы выйти из дома.
Она пересекла лужайку, отделяющую дом от живой изгороди, и остановилась
в тени. Вот под этим деревом Джейд впервые поцеловал ее. У нее в груди
шевельнулась боль. Лия прижалась горячим лбом к шершавой коре и представила,
как по стволу в нее вливается жизненная сила природы. Сколько раз вот так же
стояла Дороти, черпая силы у дерева? Эта мысль не прибавила Лие оптимизма,
однако и не поколебали ее мрачной решимости. Двоюродная бабушка доверила ей
важную миссию, и она ее выполнит.
Дрожащий горячий воздух, поднимающийся над раскаленным белым песком,
размывал контуры предметов, придавая идиллическому пейзажу нечто жутковатое.
Лия повернулась и побрела по еле заметной тропинке, проложенной в густой,
пружинящей под ногами траве, по направлению к крутому склону холма. Чем
дальше она уходила от берега, тем глуше становился шорох волн. Вот она
достигла поросшего травой холма, расположенного на самой границе их участка
с владениями Маршаллов. У самого подножия холма росло дерево, на которое
слетались тысячи бабочек-"монархов" и рассаживались на ветвях, чтобы
провести почти всю зиму в полудреме. Лия долго смотрела на дерево и
вспоминала прошлое.
Ей было шестнадцать. Как-то раз она заметила, что в ручье, беспомощно
хлопая намокшими крыльями, тонет птенец. Бедняга, по-видимому, только что
научился летать. Лия ринулась спасать птенца, но оступилась и упала, да так
неудачно, что растянула щиколотку. Птенца она все-таки вытащила, но идти
дальше не смогла и села на камень, подставив солнцу раскрытую ладонь, на
которой обсыхал незадачливый летун. Здесь ее и нашел Джейд. Он осторожно
пересадил птичку с руки Лии на свою и перенес на ветку дерева. Затем
вернулся к Лие и, не обращая внимания на ее протесты, подхватил на руки и
понес к коттеджу. По дороге они не разговаривали, Лие даже казалось, что она
не дышала до тех пор, пока Джейд не донес ее до веранды и не усадил в
кресло. Джейд же держался дружелюбно и даже несколько небрежно. Сейчас,
повзрослев, она задавала себе вопрос, не реакция ли Джейда - а точнее полное
ее отсутствие - стали причиной того, что пять лет спустя она доверилась ему?
Пли все дело в запомнившемся ей ощущении его сильных уверенных рук,
державших ее, казалось, без малейших усилий?
- Забавно, что в наши дни бабочки стали куда пугливее, чем раньше, -