"Памела Клэптон. Любовная магия " - читать интересную книгу автора

Однако сейчас - совсем другое дело, сейчас речь идет не о чувствах, а о
деле, и Джейду нужно нечто большее, чем ее тело. Дороти не раз говорила:
настоящий джентльмен ждет, пока дама даст понять, что не прочь пожать ему
руку. Если судить по улыбке, медленно раздвинувшей губы Джейда, мать учила
его тому же. Однако он не опускал руку, пока Лия неохотно не вложила свою
кисть в его ладонь. Джейд не стиснул ее пальцы до хруста, как делают многие
мужчины, и не задержал ее руку в своей дольше, чем нужно, однако и простое
прикосновение его длинных сильных пальцев каким-то непостижимым образом
отозвалось трепетом в самых глубоких, потаенных уголках ее тела.
Черт бы его побрал! - пронеслось в голове у Лии. Он опять это делает!
Но, даже понимая, что ее физический отклик - лишь путь к очередному крушению
иллюзий, она не могла совладать со своим телом. Когда Джейд отпустил ее
руку, Лия испытала одновременно и облегчение, и разочарование. Она подняла
глаза на Джейда. Он уже не улыбался и неотрывно смотрел на ее губы таким
взглядом, что у нее вмиг вспотели ладони. Еле слышно, как бы даже нехотя, он
прошептал:
- Мне давно хотелось услышать, как твои губы произносят мое имя тем
особенным, грудным голосом.
Джейд думал о том, как Лия отреагирует на его откровенно провокационный
тон, на сами слова, и одновременно спрашивал себя, что на него нашло.
Впрочем, он знал, что с ним. С той самой минуты, когда он увидел, как из
машины показались потрясающие длинные ноги Лии, его охватило желание,
настолько сильное, что он едва контролировал себя. Джейд оказался во власти
древнего инстинкта хищника, вышедшего на охоту. Почему она не снимет темные
очки? Когда их стекла скрывают от него ее глаза редкого темно-синего
оттенка, он поневоле сосредотачивает внимание на ее чувственных губах.
Интересно, какие они на вкус сейчас, через три года? Какая она вся на вкус?
Джейд с удивлением поймал себя на мысли, что его тело реагирует на близость
Лии самым примитивным образом. Пытаясь подавить голод, угрожающий потопить
его разум в потоке похоти, он ждал ответа.
Лия ответила с достоинством, которое должно было бы охладить жар,
разгорающийся в его теле. Джейд вспомнил, что она всегда пряталась под
маской сдержанности.
- Ну что, Джейд, - сказала она холодно, - ты удовлетворен?
Удовлетворен? Как бы не так!
- Нет. Но я согласен удовольствоваться твоей подписью на опционе. - Он
не сводил с нее пристального взгляда.
Лия колебалась. Джейд, осознавая, что дает ей повод обвинить его в
вымогательстве, с оттенком цинизма подумал: интересно, как бы она себя
повела, предложи я ей кругленькую сумму наличными?
Он окинул оценивающим взглядом ее одежду - явно из самого обычного
универмага, хотя восхитительное тело Лии достойно того, чтобы его кутали в
шелка. И машину ее явно заждались на заводе по переработке металлолома.
Можно ли соблазнить ее легкими деньгами? Джейд ответил на свой же вопрос:
нет, иначе три года назад она легла бы со мной в постель. И все же он
предложил:
- Естественно, я заплачу за эту привилегию. Лия чуть выше подняла
подбородок.
- И во сколько же ты ее оцениваешь?
Джейд небрежным тоном назвал сумму, как он полагал, вполне достаточную,