"Памела Клэптон. Любовная магия " - читать интересную книгу автора

Его прикосновение отозвалось в Лие взрывом волнующих и опасных
ощущений.
- Все нормально, - пролепетала она, - дело не в тебе, это накатывает
волнами.
- Я знаю.
В голосе Джейда странным образом смешались резкость и теплота. Он
поднял руку и пальцем стер слезинку, выкатившуюся из-под темных очков.
Лия отпрянула, Джейд уронил руку и отступил на шаг, но на ее коже
словно остался пылающий след от его пальца. Пользуясь прикрытием темных
очков, Лия посмотрела Джейду в лицо и заметила, что его чувственные губы
словно затвердели.
- Дороти любила лето.
Лия сознавала, что ее слова прозвучали, как предложение о перемирии, и
Джейд это понял. Он кивнул.
- Я помню. Она каждый день плавала, а по утрам сидела на песке и
смотрела вдаль. Она была очень мужественной.
- Она была строгой и не любила всяких глупостей, - добавила Лия,
чувствуя, как сжимается сердце. - А еще она была немного резковатой, порой
бесцеремонной, но безгранично доброй.
- Ты никогда мне не рассказывала, как получилось, что ты стала жить у
нее.
- Это долгая история.
- И ты не хочешь злоупотреблять моим вниманием, - добавил Джейд.
Некоторое время он молча вглядывался в ее лицо, и под действием этого
взгляда Лия рассказала больше, чем намеревалась.
- Мои родители умерли, когда мне было двенадцать лет, мне пришлось
поселиться у маминой сестры. Она была намного моложе мамы и, мягко говоря,
недолюбливала избалованных детей. Поэтому через некоторое время я от нее
сбежала. Меня нашла Дороти, привезла сюда, и мы как-то смогли ужиться.
Постараться пришлось обеим, а пожилой женщине, не привыкшей иметь дело
с детьми, потребовалось немало сил и терпения. Прошел почти год, прежде чем
Лия заново научилась доверять людям.
- Я помню, как она привезла тебя сюда, неожиданно сказал Джейд. - Ты
была долговязой девчонкой, а когда ты бегала, волосы развевались за спиной
как знамя. Вряд ли в то, первое, лето я услышал из твоих уст хотя бы одно
слово, не говоря уже о смехе. Моя мать за тебя переживала.
- Правда? - ошеломленно переспросила Лия. - Очень мило с ее стороны.
- Она вообще добрая женщина.
Он провел пальцем по руке Лии, но это легкое прикосновение словно
оставило на ее коже огненный след. Джейд это тоже заметил.
- Тебе жарко, - сказал он со скрытой, как показалось Лие, насмешкой. -
Я провожу тебя до дома.
Лие не хотелось видеть его в коттедже. Ее вдруг осенило:
- Давай лучше пойдем к тебе, и я подпишу опцион. Тогда тебе не нужно
будет тратить время на то, чтобы приносить его мне на подпись.
Джейд усмехнулся.
- А что, это мысль! Помочь тебе перелезть через забор?
- Спасибо, не надо. - Лия бросила на него быстрый взгляд. - Я пока не
разучилась.
К сожалению, под взглядом Джейда она вдруг стала ужасно неуклюжей и