"Елена Чудинова. История Англии для детей (фрагменты)" - читать интересную книгу автора

с посланием к своему королю. Там он писал, что будет держать замок до дня
Летнего Солнцестояния, но если помощь не подоспеет к этому дню, он сдастся
шотландцам.
Королю Эдварду пришлось срочно собираться в поход. Множество знатных
молодых людей королевства, ожидавших возможности проявить силы в боевых
подвигах, охотно разворачивали свои знамена.
Два войска сошлись под Стирлингом, близ ручья Баннекберн. Это было
летом 1314 года, в канун летнего солнцестояния. Войско англичан подошло
позже - оно очень спешило успеть к назначенному дню, и было утомлено долгой
дорогой. Шотландцы же уже расположились в месте под названием
Стирлингтонский Парк, бывшем очень выгодной позицией, так как подступы к
нему лежали по болотистой местности. Они успели даже выкопать ямы-ловушки
для конницы и замаскировать их дерном.
Перед битвой произошел один горестный эпизод. Король Эдвард поссорился
со своим кузеном и детским другом юным Гилбертом де Клер, графом Глостером.
Глостер был уже умудренным военачальником: в шестнадцать лет он успешно
держал вместе с графом Пэмброком шотландскую границу. На утреннем смотре
Глостер сказал, что надо дать войску отдохнуть хотя бы день. Король,
рвавшийся ударить немедленно, вспылил и воскликнул: "Гилберт, ты лжец и
трус!" Рыжеволосый синеглазый Глостер же побледнел так, что все его веснушки
показались черными. "Сегодня, сир, Вы узнаете, трус ли я, - ответил он. - Но
также Вы узнаете, кто из нас говорил сейчас правду".
А перед началом великой битвы англичане увидели очень странное зрелище.
Все шотландское войско до единого человека опустилось на колени, воздевая
руки к небу. Пораженные англичане подумали, что враги сдаются, но в
следующее мгновение шотландцы с боевым кличем ринулись в наступление. Тогда
англичане поняли, что шотландцы, веря в то, что справедливость на их
стороне, обратились перед боем к Богу.
И надо сказать, что молитва их была услышана. Чаша весов почти сразу
склонилась на сторону шотландцев. Там, где Брюс поручил держать фланг
Рэндолфу, восень сотен английских рыцарей прорвались вперед. "Гляди,
Рэндолф, - крикнул Брюс, - роза выпала из твоего венка!" Рэндолф кинулся
выправлять фланг, хотя это представлялось уже почти безнадежным. Тогда
Дуглас, бившийся рядом с королем, стал просить его послать подкрепление в
помощь Рэндолфу. "Я не могу менять ради него плана сражения", - ответил
Брюс. "Пусть я буду ослушником, но я приду ему на помощь!" - крикнул тогда
разгоряченный Дуглас и повел людей за собой. Но когда они были уже близко от
Рэндолфа, им стало видно, что англичане в этом месте отступают. "Стойте!! -
закричал своим воинам Дуглас. - Мы не поспели, когда Рэндолфу было трудно,
так не будем же теперь умалять его славы!" И он повернул коня назад. Это
было очень благородно, особенно потому, что два этих молодых воина все время
соперничали в доблести перед королем Робертом.
Что же касется графа Глостера, то, терзаемый гневом, он забыл перед
битвой надеть поверх доспеха сюрко, то есть матерчатую накидку с
изображением своего герба. Поэтому, когда он вломился в ряды шотландцев в
самой гуще боя, его никто не узнал. Сначала под молодым графом убили лошадь,
а когда она упала, на него обрушились длинные шотландские пики. Так много их
вонзилось в него, что шотландцы с легкостью вздели юношу в воздух прежде,
чем бросить наземь бездыханным.
Этого не случилось бы, если бы Глостер надел сюрко. Он приходился