"Джулия Чернеда. Глаз Паутины " - читать интересную книгу автора - Они забрали вашу серлетку...
- Они хватали всех несчастных тварей, которые попадались им на глаза, и зачем? Чтобы убить! Я вам чистую правду говорю, юный Слот. И Вета принялась ругаться, громко и витиевато, словно старалась таким образом оправдать слезы, что текли по ее щекам, покрытым пылью. - Приказ военных, - сказала она наконец, исчерпав свой словарь бранных слов (однако мой значительно пополнился). - С каких это пор военные вмешиваются в дела путешественников - и занимаются животными? Они сказали, что серлеты чем-то там больны и угрожают безопасности города. Какая чушь! Сердито фыркнув, она вручила Рэджему хлыст, засунула руку под толстую шаль и с довольным видом вытащила два белых комочка. Щенки принялись жалобно скулить и сонно моргать глазами, разбуженные ярким светом и шумом. - Это детки Сиссу, - ласково проговорила Вета и снова спрятала щенят. Больше я от нее ничего не услышала до самого вечера, когда караван остановился, чтобы дать отдых и напоить животных. Мне тоже не особенно хотелось разговаривать, и я постаралась поддержать дурную репутацию существа, чье обличье приняла. Я напилась, когда пришла моя очередь, а потом немного повалялась в сырой лужице, образовавшейся от широких копыт квексов у кромки воды. Значит, Терлик, или начальник тюрьмы, или еще какой-нибудь безымянный болван приказал расправиться с невинными животными - включая любимую Сиссу Веты, и их гибель теперь на моей совести. Но я ничего не могла сделать, чтобы предотвратить бойню, тем более предвидеть такую реакцию на случившееся. Но это было неправдой. Я могла держаться подальше от человека и его дел или скучать на рынке Саддмусала; ничто не мешало мне скрывать свою истинную Рэджема хмурым взглядом, когда он попытался меня подозвать. Вета сунула в руки человеку, благодарившему ее за помощь, сверток копи - сушеные фрукты и мясо, которыми они торговали, - и пару очень старых сапог. - Это сущая ерунда, юный господин. - Она покачала седой лохматой головой. - Поедем с нами в Илпор. Там всегда найдется работа для сильного молодого человека вроде вас, и никто не задает никаких вопросов. В ее глазах вспыхнул огонек, который бросал вызов годам, и мне показалось, что Рэджем слегка покраснел. Потом он улыбнулся и склонился над ее рукой, словно она была представительницей королевской касты. - В горах меня ждут друзья, мы собираемся поохотиться. Но я не забуду о вашем предложении и доброте. Наверняка Вета решила, будто он не совсем в своем уме. Наш путь, точнее, тропа, выбранная Рэджемом, вела прямо в противоположную сторону от дороги и реки и заканчивалась в непроходимых зарослях колючего кустарника, плотным ковром укрывавшего долину до самого подножия гор. Я шла в нескольких шагах позади человека, выбрав удобную для себя скорость и полуприкрыв глаза, чтобы защитить их от тонких, похожих на хлысты веток, которые соскальзывали с моей шкуры, но упрямо цеплялись за поднятые руки Рэджема. Я заметила, что его раздражает каждое новое препятствие. Мы добрались до подножия низких холмов, выстроившихся в ровную линию, и там решились выйти на утоптанную дорогу, идущую примерно в нужном нам направлении. Человек, припадая на одну ногу, с трудом выбрался на нее и |
|
|