"Андрей Чернецов. Лара Крофт - расхитительница гробниц " - читать интересную книгу автора

произошел во время хроноперехода, а это значит, что наше местонахождение не
сможет определить никто... А теперь всех, кто может стоять на ногах, я прошу
взяться за работу. Наша будущая жизнь и судьба находятся в наших руках! Да
поможет нам Светлый Ринтра!
...Аборигены, внешне весьма напоминавшие членов экипажа корабля,
собрались вокруг упавшего "Утеса" на почтительном расстоянии - то ли боялись
подойти из религиозных соображений, то ли просто корпус корабля еще не
остыл. Среди них были самки с детенышами и самцы, вооруженные примитивным
оружием. Разглядывая их через внешние камеры, Аэйло задумчиво проговорил:
- Все не так уж плохо. Они несомненно разумны.
- Выглядят опасными, - вставил Айл.
- У нас есть оружие, которое не сравнить с их дурацкими палками, -
отмахнулся новый командир. - И мы можем то, чего не могут они. Мы - боги.
Поймите это! Мы - для них боги, и это поможет нам выкрутиться!
- Но это неэтично, - с сомнением произнес Айл.
- А этично быть разодранным на куски этими дикарями? Нет, уж лучше я
буду для них... Сыном Неба! Сын Неба - неплохое имечко! К тому же это так и
есть, ибо кто мы, как не сыны неба? Расскажем им детские сказочки про Ринтру
и Юрайзена...
- Нужно порыться в библиотеке, - подал голос оправившийся от ран
толстяк Оэйл. - Общение с туземцами всегда сопряжено с немалыми
трудностями...
- Вот и займись этим! - бросил Аэйло. Он еще раз посмотрел на экран, на
толпу перепуганных аборигенов, и решительно кивнул:
- Завтра выходим!
"Завтра" по местным понятиям значило шестой день со дня посадки "Утеса"
и третий день по корабельным часам. После плотного завтрака все десять
членов экипажа собрались в шлюзе. Айэзарду это показалось неразумным и он
советовал командиру оставить несколько человек в корабле, но Аэйло решил,
что появление должно быть эффектным, и уж лучше дикари пусть увидят сразу
всех новоявленных Сынов Неба.
На многочисленные вопросы об истоках будущей религии толстяк Оэйл,
основательно посидевший в библиотеке, заявил:
- Нужно перевести все на понятный примитивным дикарям язык. Им ни к
чему говорить о хронопереходе, о нашей технике... Может быть позже -
избранным, которые будут особо служить нам. А так мы представим корабль
колесницей, которая может летать среди сияющих звезд. А наше падение -
гневом всемогущих богов, которые прогневались за то, что Сыны Неба решили
добраться до их обители, и послали огонь, который повредил колесницу. Думаю,
такое объяснение всех устроит. Ну, а остальное... Аэйло прав, вспомнив, чему
поклонялись наши дедвушки...
- Это неэтично, - снова повторил биолог, но его никто не слушал.
- Айэзард... - шепнул Мэйно, когда они ждали, пока откроется тяжелая
дверь шлюза. - Ты когда-нибудь думал о том, что станешь богом?
- Нет. - хмыкнул тот. - В училище мне забивали голову иными вещами.
- Первый полет - и такое... Если выберемся, я напишу книгу.
- А если нет?
- Если нет... - Мэйно вздолхнул. - Жалею, что так и не женился. И что
женщин не берут в экипажи.
- Не все потеряно, - усмехнулся Айэзард, поправляя снаряжение. -