"Джон Кристофер. Маленькие человечки" - читать интересную книгу автора

Дети разместились на полу, скрестив ноги. Судя по всему, фотография от-
носилась ко времени, когда дед Бриджет был еще мальчиком. Но ей не уда-
лось обнаружить в себе сходство со старым мрачным человеком, курящим
трубку. Она отвернулась к окну. Как и везде, здесь основу пейзажа сос-
тавляло болото, тянущееся до дальних холмов, но на этот раз совсем рядом
виднелись парк и озеро. С большой натяжкой можно было назвать это пар-
ком: когда-то он, должно быть, мог производить впечатление, но теперь
находился в плачевном состоянии. Лужайки за домом поросли высокой тра-
вой, там же возвышались два дуба и сгорбленный кипарис. Чуть дальше вид-
нелась ветхая беседка с прохудившейся крышей. Кирпичная стена загибалась
полукругом, внутри которого можно было разглядеть клумбы и кустарники. У
самой стены еще сохранились несколько старых фруктовых деревьев. Стена
находилась в ярдах семидесяти или восьмидесяти от дома, а еще дальше
можно было разглядеть что-то похожее на огород, обнесенный изгородью.
Озеро подходило к северной стене парка, а на берегу виднелось строе-
ние, напоминающее сарай для лодок. Озеро было продолговатой формы и, ка-
залось, подходило прямо к башне. Выглянув из окна, Бриджет увидела, как
вода бьется о камни фундамента. Недалеко от дома проплыли утки. Примерно
на равном расстоянии от сарая для лодок и башни находятся небольшой ост-
ровок - около девяти метров по диагонали - покрытый травой, с нескольки-
ми засохшими деревьями и полуразрушенной будкой. В длину озеро было при-
мерно сто ярдов, а в самой широкой части - не больше трех четвертей дли-
ны.
- Наверное, здесь было очень мило, когда за всем этим ухаживали, -
обратилась Бриджет к подошедшему сзади Мэту.
Он кивнул:
- Владельцу дома принадлежит и озеро, и почти все болото. Но шесть
тысяч - все равно слишком большая сумма. Он явно переплатил.
- Огороженный парк, - сказал Дэниел, - типично по-английски.
- А почему бы и нет? - спросил Мэт. - Англичане ведь пришли сюда со
своей религией, своей одеждой и своими привычками. Парки - тоже часть их
культуры.
- Ты сможешь здесь порыбачить, - сказала Бриджет.
- Если здесь есть что ловить.
Узкая черная лестница, покрытая потертой красной дорожкой, вела и
вверх, и вниз. Увидев выключатель, Бриджет инстинктивно попыталась вклю-
чить свет. Но он, конечно, не загорелся.
- Если вы хотите спуститься, мы можем попросить у миссис Малоне керо-
синовую лампу, - предложил Мэт. Бриджет посмотрела во тьму лестничного
проема.
- Не думаю. - Повернувшись, она увидела массивную дверь в конце кори-
дора. - Однако мы можем пойти посмотреть башню.
На двери было железное кольцо, которое она попыталась повернуть.
Дверь не подалась, даже когда Она надавила плечом.
- Дай-ка я попробую, - предложил Дэниел, но и его попытка не увенча-
лась успехом.
- Заперта, - сделал вывод Дэниел.
- Пойду возьму ключ у миссис Малоне, - сказал Мэт.
Он вернулся вместе с экономкой. Ключ оказался внушительным на вид.
- Я не подумала, что вам захочется посмотреть башню, - извинилась