"Джон Кристофер. Смерть травы" - читать интересную книгу автора Хильда рассмеялась.
- Из поезда? Мы не увидим даже ее начала. От Стейвли еще почти час езды. - Такая большая? - удивился Джон. - И вся окружена холмами, да? Она улыбнулась. - Увидите. В Стейвли их встретил Джесс Хиллен, сосед старого Беверли. Погрузив вещи в машину, они отправились в путь. День уже близился к концу, и лучи заходящего солнца рассыпались из-за холмов, окружавших Слепой Джилл. Долина напоминала глубокую тарелку с высокими краями - голые скалы и поросшие вереском холмы взмывали вверх, точно хотели дотянуться до неба. Роскошная красота долины казалась еще великолепнее в столь унылом однообразном окружении. Теплый летний ветерок ласкал пшеничные колоски, вдали ярко вырисовывалась сочная зелень пастбища. Вход в долину едва ли мог быть еще уже. Слева, ярдах в десяти от дороги, высилась скала. Справа, у самой обочины, пенилась Лепе. Дальний берег реки закрывал другой путь в долину. Хильда повернулась к сыновьям. - Ну как? - С ума сойти! - воскликнул Джон. - Река... Откуда она взялась? - Это Лепе. Тридцать пять миль в длину и двадцать пять из них - под землей, как говорят. Во всяком случае, вытекает она в долине действительно из-под земли. - Да. И течение очень быстрое. Так что купаться здесь нельзя. Ее даже специально обнесли проволокой, чтобы ненароком не свалилась какая-нибудь корова. - Мне кажется, такая река должна зимой выходить из берегов, - заметил Дэвид. - Да, так всегда и было, - кивнула Хильда. - А сейчас, Джесс? - Прошлой зимой нас отрезало на целый месяц, - сказал Джесс. - Но теперь это не так страшно, ведь у нас есть радио. - Ужас какой, - воскликнул Джон. - Совсем-совсем отрезаны? А нельзя было забраться на холмы? Джесс усмехнулся. - Пытались тут некоторые. Но по скалам не очень-то поднимешься. Так что лучше сидеть дома, когда Лепе разливается. Хильда взглянула на старшего сына. Дэвид пристально всматривался в долину, утонувшую в вечерних сумерках. Виднелась только ферма Хилленов, дом Беверли стоял повыше. - Ну и что ты об этом думаешь, Дэвид? С трудом оторвавшись от чарующего зрелища, мальчик повернулся к матери и, глядя ей прямо в глаза, сказал: - Я бы хотел здесь жить. Всегда. В то лето мальчикам было настоящее раздолье в их затеях. Во всей долине - полмили шириной и около трех - в длину - было только две фермы да диковинная река, вытекавшая прямо из южной скалы. Несколько раз братья забирались на скалу и, стоя на вершине, смотрели |
|
|