"Герман Чижевский. В мареве атолла" - читать интересную книгу авторадрузей придала ему смелости, тем более что ситуации, о которых они говорили,
показались ему чрезвычайно знакомыми. Упоминался Кузен Бенедикт. Однако Лэрой не успел вмешаться: требовательно и настойчиво зазвонил телефон. Тотчас же воцарилась тишина, и две пары глаз испытующе и с нетерпением уставились в напряженное лицо Кэйла. - Кто говорит?! - резко выкрикнул Кэйл.- Нет. Не узнаю,- с гримасой досады проговорил он.- Ах, это Рутт? Вот оно что? - Он повеселел и многозначительно кивнул друзьям.- Вы не обзавелись еще новыми зубами, Рутт? Вы и картавите, и шепелявите, и вообще вас совсем невозможно понять. Поторопитесь с зубами, Хьюберт, вот мой вам совет. Иначе нам придется обращаться письменно, а этот способ покажется вам утомительным. - Шэр,- прервал Кэйла обиженный Хьюберт Рутт,- я жвоню шо штаншии. - Откуда?! - Шо штаншии, миштер Кэйл! Не пойму, в шем дело... Она выглядит, шловно пошле побоишша. Аппарат в коридоре ишпорчен, и я жашел в кабинет директора. Он пошему-то не был жаперт. Едфа приоткрыф дферь, я обратил внимание на нежгораемый шкаф директора. Он рашпахнут наштежь, и, должно быть, в нем очень пошпешно рылишь. Ш того мешта, где телефон, мне виден торшащий иж шкафа угол голубой папки и чашть другой, желтофатой, на полу, ражвяжанной и ш выпафшими какими-то бумагами. Не жнаю, шему припишать, но иж головы не фыходит этот недафний шудной шон. В лаборатории миштера Миллота ражбиты шклянки... - Мистер Рутт! Вы говорите, что взломан сейф? - воскликнул пораженный Кэйл. - Наферняка не жнаю,- прошамкал Хьюберт,- но похоже, што в шамом деле - Вы молодчина, Хьюберт,- с наигранной веселостью сказал Кэйл,- на сегодня я отпускаю вас. Можете идти домой или куда хотите. Червями мы успеем заняться завтра... Есть сейчас кто-нибудь на станции? - Мне никто не фштретилша, миштер Кэйл. - Прекрасно, Хьюберт, можете быть свободны. Кэйл бросил трубку и, возбужденный, с горящими глазами, повернулся к коллегам. - Похоже, что случилось самое худшее,- скороговоркой бросил он,- взломан сейф!..- Он заговорил сбивчиво и торопливо : - В лаборатории разгром, все в полном соответствии со сновидением... Скорее туда! Надо поспеть на станцию, пока не собрались остальные!.. И когда они, похватав со стульев пиджаки, бросились к двери, он первым выскочил наружу. Остров был невелик, и единственным наземным транспортом были признаны велосипеды. Все трое, вскочив на них, помчались мимо пальм, саговников и жилых коттеджей по утрамбованной белой кольцевой дороге так, что одинокие прохожие с невнятными восклицаниями отскакивали на обочину и даже поспешно прятались за стволы деревьев, изумленно оборачиваясь вслед стремглав мчавшейся тройке, а ручные древесные кенгуру, специально доставленные из Австралии, уносились с пути вихрем серых скачущих теней. Такая невероятная торопливость была здесь незнакома и могла быть вызвана из ряда вон выходящими обстоятельствами. Трое научных сотрудников спешились у моста, ведущего в здание лаборатории, возвышающееся над лагуной, и, толкая перед собой велосипеды, |
|
|