"Герман Чижевский. В мареве атолла" - читать интересную книгу автора

пыталась странными, неуклюжими движениями взобраться на медный пору чень
трапа, но Кэйл впоследствии не настаивал на точности своих предположений.
Мгновение трое людей растерянно всматривались в ритмично колыхавшийся,
поблескивавший предмет, потом долговязый Кэйл решительно шагнул навстречу
ему сразу через две ступеньки и с некоторой опаской наклoнился, чтобы
получше рассмотреть таинственного пришельца Вслед за тем он что-то невнятно
пробормотал, и его коллеги сочли это за приглашение. Спотыкаясь в потемках о
крутыe ступеньки, они бросились наверх.
Пока его коллеги поднимались по трапу, Кэйл пристальнo смотрел на
кальмара. Намек на неясные еще возможности внeзапно забрезжил в его мозгу.
Кэйл еще не вполне осознал, чт это за возможности, но несколькими минутами
позже он испытал такое облегчение, какое можно было сравнить с чувством
быстро найденного решения в ответственной задаче. Он ни кем не поделился
своим состоянием глубокого торжества.
- Осторожно! - почти крикнул Марби Кэйл, когда ног Лэроя уже опускалась
на палубу.- Осторожно,- уже спокойно повторил он,- не раздавите
любознательного гостя.- Уэделлу он сделал такое же предостережение.
Они наклонились, и Лэрой, порывшись в кармане, извлек маленькую газовую
зажигалку. Заметался длинный язычок пламени в голубом ореоле, и все присели
на корточки.
Вокруг них непроницаемой стеной сгустился мрак, наполненный пением
снастей и другими, менее понятными звуками. Со стороны они были бы приняты
двести лет назад за пиратов, уточняющих при свете огарка сальной свечи курс
своего брига.
- Весьма обычное посещение,- заговорил мистер Кэйл, - весьма обычное в
тропиках. Особенно часто избытком любопытства отличаются осьминоги, но, как
видите, в данном случае перед нами обыкновенный кальмар. Помнится, мистер
Уэнделл, ваш кузен - специалист по головоногим?
- Да, мистер Кэйл,-отозвался Уэнделл, выпрямляясь и поправляя сбившиеся
очки с толстыми квадратными стеклами,- мой кузен Бенедикт.
- Много их у него?
- Ему доставляют этих "кожаных фурий" со всего света. Нервные дамы и
пожилые джентльмены среди его живых и заспиртованных экспонатов чувствуют
себя словно в преддверии ада. Им нельзя не посочувствовать... Они
отказываются переступить порог следующего зала, где он хранит свою, кажется
уникальную, коллекцию, и с вымученной улыбкой, ссылаясь на занятость, просят
проводить их до двери.
- А вы не смогли бы определить принадлежность нашего гостя к тому или
иному роду, мистер Уэнделл,- продолжал Марби Кэйл,- или это составляет
привилегию специалистов?
- Вы несносны, Марби.
- Мы совершим нашу прогулку по палубе или начнем препираться? - сердито
вмешался Лэрой, тоже поднимаясь с колен.
Он брезгливо перевернул одно из обмякших щупалец, присматриваясь к
розоватым присоскам в венце черных искривленных когтей.
- Их множество в здешних водах, больших и маленьких. В нашем со
щупальцами, я думаю, футов восемь?
Чудовище слабо шевельнулось и подобрало в комок все десять "рук".
Кальмар лакированным черным мешком лежал на боку. Лэрой погасил зажигалку, и
глаза животного, обращенные к ним, засветились тусклым зеленоватым светом.