"Герман Чижевский. За завесой ливня (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

что жаждет борьбы, дикой, бессмысленной борьбы! Он хватал раскрытым ртом
воздух, и прилив нежности к коню захлестнул его душу. Он глядел во мрак
широко раскрытыми глазами, терся лицом о гриву и отплясывал нелепый
ритмичный танец. Вокруг него грохотала гроза, но ему не было дела до нее.
Хруст и треск стихли, лошадь пошла ровнее. Бигелоу мстительно думал о тех,
кто повинен был в смерти Кроссби, и захотел вернуться и топтать их
копытами коня, с наслаждением внимая хрусту дробящихся панцирей. Он сел
прямее и осмотрелся, насколько позволяла темнота. Один из двоих,
оставшийся в живых, он был спасен.


Гроза утихла, но дождь, не тревожимый ветром, обильно поливал пески.
Зарницы, бесшумно крадучись, вторгались в земной мир, спешили что-то
осветить и меркли. Оставленный на равнине фургон, словно зевая, лениво
приоткрывал под ветром входную щель. Брезент промок, и мешки с гипсом
залило водой. За многие годы знойное солнце высушило их и обратило в
камень.
Однажды группа истомленных всадников, сбившись с пути, наткнулась на
полузанесенную песком повозку. В эту ночь собравшиеся тучи не принесли
дождя и под его мглистой завесой не совершилось нашествия на сушу из
таинственных мелководных заливов. Путники были огорчены, что они не
первыми побывали в этом "запретном" месте. Они обогатили себя "сувенирами"
из фургона, нашли авторучку Бигелоу и остатки его блокнота, а также
человеческий скелет в яме рядом с изъеденной ржавчиной лопатой. Они были
уверены, что первыми принесли в цивилизованный мир весть о
фургоне-призраке на "краю света"...
Кое-кто в Европе еще помнил со слов теперь уже умерших друзей о двух
неразлучных палеонтологах - специалистах по силуру, но почти никто не
знал, что один из них после бесконечных мытарств по диким местам чилийских
предгорий без документов и денег, но с небольшим жестяным бидоном через
два года вернулся и торжеств в честь его приезда не было. Его во многом
подозревали, и он замкнулся. А теперь перед ним сидел скромный симпатичный
юноша, и старик согласился поведать ему историю двадцатишестилетней
давности.
Молодой человек сидел с плотно сжатыми губами и глядел в одну точку.
- У нас с матерью нет даже его портрета, - неожиданно сказал он после
длительного молчания. - Я хочу стать палеонтологом, помогите мне. - И он
поднял на старика глаза. - Я хочу изучить мир, убивший моего отца...
Профессор Бигелоу поперхнулся, умолк и, схватив со стола очки, во все
глаза уставился на посетителя.


НА СУШЕ И НА МОРЕ. 1965: