"Скотт Чинчин. Тантрас ("Аватары" #2)" - читать интересную книгу автора

сквозь призрак.
- Ты не настоящее порождение тьмы, - с довольной ухмылкой произнес
Кайрик. - Ты лишь очередной плод хаоса, охватившего Королевства. - С этими
словами вор повернулся и пошел прочь.
Призрак, явно обидевшись на такое пренебрежение, вновь закричал, на сей
раз еще громче и ужасней, чем в первый раз, но на него никто уже больше не
обращал внимания. Большинство зевак вернулись к своим делам, некоторые
направились к городу. Рэймон помог Форестеру подняться, и воин тотчас
поспешил следом за Кайриком. Призрак же, жалобно хныкая, просто растворился
в воздухе.
- Как... как ты узнал? - спросил изумленный Форестер.
Кайрик остановился и обернулся к воину:
- Ты видел, чтобы кто-нибудь пустился наутек? А может, ты почувствовал
себя старше?
Лицо Форестера изобразило полнейшее замешательство.
- Старше? Нет, конечно. Разве я постарел?
- Нет. Именно поэтому я и понял, что это не настоящий призрак.
Настоящий призрак, который появляется, когда умирает поистине злой человек,
настолько ужасен, что любой, взглянув на него, состарится лет на десять. А
еще призраки излучают страх. - Кайрик заметил, что воин все еще не понимает
его, и раздраженно потряс головой: - За то время, что прошло после сражения
у моста, никто не постарел, к тому же ни один из людей при виде призрака не
убежал в панике. Поэтому я и предположил, что он ненастоящий.
Форестер все еще выглядел смущенным, но медленно кивнул головой, словно
все понял. Кайрик нахмурился. "Эти тупые обитатели долин просто идиоты", -
подумал он.
- Слушай, - наконец произнес вор, - некогда мне читать тебе лекции о
нежити и прочей - дряни. Нужно найти Келемвара. Говорят, он тут проходил
пару часов назад.
- Он был здесь, - ответил Форестер. - Но потом исчез в лесу, и с тех
пор я его больше не видел.
Кайрик выругался сквозь зубы и направился в сторону дымящегося леса.
- Будь осторожен! - крикнул ему вслед Форестер. - Мы недавно слышали из
леса жуткий звериный рев.
"Скорее всего это был леопард, - подумал Кайрик. - По крайней мере, это
значит, что Келемвар недалеко". Вор извлек свой меч и осторожно вошел в лес.
Дым, поднимающийся от тлеющих деревьев, был настолько густым, что
Кайрику иногда становилось трудно дышать. Белки его карих глаз покраснели, а
обжигающие слезы оставляли на грязном лице вора светлые полоски. Щурясь,
Кайрик продолжал пробираться через завалы деревьев, оплетенных виноградными
лозами.
Он двигался на восток. Спустя примерно час вор заметил, что воздух стал
чище, и можно было нормально дышать. Внезапно на одном из кустов он заметил
небольшой клочок черного меха. Едва он приблизился к нему, чтобы рассмотреть
получше, как с южной стороны до него донесся треск сломанной ветки, затем
хрустнула еще одна. Не медля ни секунды, вор нырнул за ближайшее дерево и
крепче сжал рукоять меча.
Через несколько минут мимо места, где затаился Кайрик, пробежал
зентильский лучник, истекающий кровью. Он тяжело дышал, ноги и руки едва
слушались его. Через каждые два-три шага он тревожно оглядывался через