"Г.К.Честертон. Понд-простофиля ("Парадоксы мистера Понда")" - читать интересную книгу автора

зловещем зале.
- Удивительно, что вы смогли загнать Дайера в угол, - сказал
Уоттон. - Я про него и не думал.
- И я про него не думал, - сказал Понд, - да он сам себя загнал в
угол, сам и убил себя. Мне кажется, многие заговорщики так же вот загоняют
себя в угол. Видите ли, он сам себя запер в логическую темницу, когда
закрыл было станцию, дабы произвести на нас впечатление своей активностью.
Да и потом, мне бы догадаться, что все не так просто в его диктаторских
замашках и нелюбви к конституции; он говорил точно так же, как говорят
наши враги и их иностранные друзья. Но дело вот в чем. Я не думал о нем; я
вообще о нем не подумал до тех пор, пока не увидел, что он мыкается в
логической темнице, или клетке, как прямоугольник в геометрии. Я все время
размышлял, что могли бы сделать эти люди теперь, когда они не могут
напасть или произвести шум? И все больше убеждался, что они бы постарались
написать другой адрес, чтобы его обычный, почтовый путь служил им, а не
нам. Потому я и попросил брать под подозрение все измененные адреса, и
сказал себе: что сделает враг теперь? Что он может сделать, загнанный в
этот сарай, где нет никаких подмог и приспособлений? Разве вам неясно, что
с этой именно мыслью пришло и неопровержимое подозрение? Я понял, кто нам
враг.
Никого больше не было, кроме вас и Дайера, когда я сказал, что
позвонил по телефону, чтобы задерживали все измененные адреса. Я знаю, в
детективном рассказе мне бы следовало допустить, что станция кишит
соглядатаями, шпион забрался на трубу, сообщник выкрадывает багаж, но в
жизни так не бывает. Мы слышали одного-единственного незваного гостя,
когда он карабкался снаружи. Слышал его и Дайер - и заметьте, он почти
немедленно убрался с платформы под предлогом, что поищет буфет. В
действительности же он шагал туда-сюда, соображая, что же ему делать
дальше, ибо я уверен, что сперва он хотел переменить адрес, как я и
предполагал. Было ли в этой гнусной глухомани что-нибудь еще, что он мог
бы применить для той же или другой подобной цели? Было. Но я не
догадывался, что именно, пока не вернулся в зал ожидания и случайно не
взглянул на кочергу. Я увидел, что она закручена немного под другим углом;
это могло лишь означать, что ее раскалили докрасна и наполовину выковали
крюк, вроде подковы на наковальне. Конечно, я сообразил, что раскаленная
кочерга может послужить так же, как ручка или карандаш, даже лучше, чтобы
изменить надпись на деревянном ящике. Ручка могла бы ее зачеркнуть, а
кочерга могла ее выжечь. Если чисто сработать, она устранит все следы
ярлыков или надписей. Но она способна на большее. Клоун - не единственный
мастер, владеющий кочергой; есть целое искусство, его так и называют
"работа с кочергой". Довольно легко изменить внешний вид белого соснового
ящика, обвести его черным, покрыть узором, а то и вычернить почти совсем.
Тогда на светлом месте он бы выжег адрес, очень четко, черными печатными
буквами, избегая, между прочим, опасности, что его опознают по почерку.
Посылка проследовала бы почтой по означенному адресу, и наш план отправить
ее в общем потоке рикошетом ударил бы по нам. Я вовремя описал "работу с
кочергой" - и остановил ее. Я отпустил глупую шутку насчет красного
карандаша, делающего черные пометки, но даже и тогда я едва-едва начал
подозревать Дайера. К стыду своему, я подозревал вашего несчастного
Фрэнкса, который совершенно невиновен.