"Г.К.Честертон. Честный шарлатан" - читать интересную книгу автора- Левая рука не знает, что делает правая. По-моему, очень опасная штука.
- Мне кажется, - небрежно протянул Уилмот, - ваш Дун это одобрил бы. Ведь наши драгоценные предки пользуются всеми четырьмя конечностями. Джадсон взорвался. - Дун занимается мозгом людей и обезьян, - сказал он. - Я не виноват, если у некоторых людей - обезьяньи мозги. Когда он ушел, Уиндраш осудил его резкость, но Уилмот был невозмутим. - С ним просто невозможно разговаривать, - негодовал поэт. - Каждый разговор он превращает в спор, а каждый спор - в ссору. Неужели так важно в конце концов, что Дун действительно сказал? Однако сердитому Джадсону это было очень важно. Быть может, он с болезненным упорством хотел доказать свою правоту - ведь он был из тех, кто не терпит неоконченных споров, быть может, у него были другие причины. Во всяком случае, он ринулся к ученому святилищу или трибуналу, предоставив Уиндрашу сердиться, Уилмоту - брезгливо морщиться, а Энид - огорчаться. Величественный дом со строгими колоннами и похоронными жалюзи не отпугнул молодого врача; он решительно взбежал по ступеням и нетерпеливо позвонил. Его провели в кабинет, а когда он напомнил о себе, хозяин величаво и благосклонно признал его. Великий Дун - красивый джентльмен с седыми кудрями и орлиным носом - выглядел ненамного старше, чем на портретах. Джадсон быстро выяснил, кто был прав в споре с Уилмотом. Но все время, пока они беседовали, его темные беспокойные глаза обегали кабинет - по-видимому, ему не терпелось узнать последние новости науки. Он даже полистал машинально несколько книг и журналов, пока Дун по-стариковски распространялся о старых друзьях и старых недругах. Гросмарк. Вы помните Гросмарка? Видел я дутые величины, но такого... - Вот теперь раздувают Куббита, - вставил Джадсон. - Бывает, бывает, - не без раздражения сказал Дун. - Нет, Гросмарк буквально опозорился в древесной дискуссии! Он не ответил ни на один из моих тезисов. Брандерс был все-таки сильнее. Брандерс в свое время кое-что дал. Но Гросмарк - поистине дальше некуда! Дун откинулся в кресле и благодушно захохотал. - Спасибо, - сказал Джадсон. - Я вам очень признателен. Я знал, что очень много вынесу из нашего разговора. - Ну, что вы, что вы, - сказал великий ученый, поднимаясь, и пожал ему руку. - Так, говорите, вы спорили с Уиндрашем? Он, кажется, пейзажист? Встречал его, встречал когда-то, но он меня вряд ли помнит... Способности есть, но чудак, чудак. Доктор Джон Джадсон вышел от него, глубоко задумавшись. Он не собирался возвращаться к Уиндрашам, но все же почему-то шел к ним, а не к себе. Раньше, чем он это понял, он уже стоял перед их домом; и тут он увидел странные вещи. Уже стемнело, взошла луна, и все цвета побледнели. Коттедж, построенный некогда в чистом поле, стоял теперь в ряду других домов и все же выделялся. Могло показаться, что он хмуро повернулся к улице спиной. Прямо за ним высились зубцы ограды, похожей на тюремную стену из балаганной пантомимы. Заточенная зелень виднелась только через узкие, решетчатые, вечно запертые ворота. Сейчас прохожий мог даже увидеть блики лунного света на листьях. Мог он увидеть и другое - и это "другое" сильно удивило прохожего по имени |
|
|